Макс Мах

Голубая луна


Скачать книгу

ему в горло. Удар смертельный, но смерть небыстрая, а конь мчится вперед, и Герде потребовались все ее силы, вся ловкость и вся чертова удача, чтобы, не упав под копыта мчащегося со всей дури коня, выбросить из седла своего похитителя, освободиться от аркана и, наконец, нормально сесть в седло.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Индикт – Юлианский календарь (старый стиль).

      2

      Ордонансы – королевские указы во Франции и Англии, имевшие силу государственных законов.

      3

      Узаконенный – родитель этого бастарда не только признал его своей кровью, но и добился от монарха королевского указа на признание. В таком случае незаконнорожденный берет настоящую фамилию родителя, его герб и встраивается в очередь наследования согласно своему возрасту. Соответственно, если сам монарх признает свою дочь, то ему не нужно ничье разрешение.

      4

      Нечто вроде генуэзской школы фехтования генуэзскими абордажным мечом, корабельным палашом и специальными ножами для метания и боя.

      5

      Veni, vidi, vici – Пришёл, увидел, победил. По сообщению Светония, эту фразу несли перед Цезарем во время его понтийского (третьего из пяти) триумфа в Риме. Этим диктатор отмечал не события войны, как обычно, а быстроту её завершения.

      6

      16 футов – около пяти метров.

      7

      То есть двадцать – двадцать пять килограммов.

      8

      Эманация – истечение чего-либо откуда-либо, появление чего-либо в результате выделения из чего-либо более сложного; то, что возникло, появилось в результате такого истечения.

      9

      Трансцендентный (от лат. «переступающий, превосходящий, выходящий за пределы») – термин, характеризующий то, что принципиально недоступно опытному познанию.

      10

      Два золотника – примерно 2,5 грамма.

      11

      300 фунтов – это несколько меньше 130 килограммов. Между тем известно, что вес груза не должен превышать трети от веса лошади. Учитывая, что идти придется через горы, четверть представляется более подходящей нагрузкой.

      12

      130 фунтов – примерно 60 килограммов.

      13

      Кончар – меч с прямым, длинным (до 1,5 метра) и узким трёх-или четырёхгранным клинком, которым можно действовать, как копьем прямо из седла.

      14

      Парюра (ювелирный гарнитур) в широком