сквозь многочисленные, хоть и не очень широкие окна. Сердце возбужденно ударилось о ребра, сладко сжавшись. Кажется, в глубине души – на приличной такой глубине – я все же была рада, что мое странное путешествие не оказалось глюком мозга, хорошенько отравленного алкоголем на вечеринке. В конце концов, скольким людям выпадает в жизни такое приключение? Все лучше, чем ходить по собеседованиям.
Вытащив из тайных уголков сознания эти светлые мысли, я отправилась в уже знакомый санузел – приводить себя в порядок. Сегодня можно было и голову наконец помыть, на ночь, не имея под рукой фена, я это сделать не решилась, а умываться все равно придется в душе.
Выходя из ванной, я отчасти ожидала увидеть на столе пышущий жаром завтрак, но вместо этого на нем обнаружился сложенный пополам листок бумаги с невнятными закорючками. Точнее, сами закорючки были мне вполне знакомы – нормальная такая латиница, выписанная несколько небрежным почерком, – но они складывались в непонятные, на первый взгляд, слова. «На первый», потому что буквально через пару секунд слова обрели для меня смысл, словно включился встроенный в мозг автоматический переводчик.
«Я уже почти обожаю этот мир», – пронеслось в голове, поскольку изучение английского всегда было для меня сущей мукой, но без него программисту никак.
Записку прислал Колт. Он приглашал меня – как только проснусь и буду готова, – присоединиться к нему за завтраком. Заодно уточнял, как найти нужную комнату этажом выше.
Что ж, видимо, он и впрямь не собирался увиливать от разговора, просто предпочел отложить его на утро.
Кроссовки и носки успели высохнуть. Натянув свежую футболку и собрав в короткий хвост кое-как подсушенные полотенцем волосы, я отправилась на поиски. Поскольку в записке все объяснялось довольно понятно, нужную дверь я нашла быстро. Пару раз стукнула по ней костяшками пальцев и тут же толкнула, не дожидаясь разрешения. Меня словно что-то подталкивало и дергало за ниточки. Любопытство и нетерпение, должно быть.
Забавно, но комната, в которой я очутилась, выглядела куда меньше моей. Впрочем, я быстро поняла почему: здесь не было другой мебели, кроме обеденного стола чуть большего диаметра, чем у меня. Похоже, директору академии не приходилось довольствоваться одним жилым помещением.
Сам Энгард Колт расхаживал по комнате, скрестив руки на груди и низко наклонив голову, но стоило мне войти, как он тут же остановился, резко развернулся к двери, опуская руки вдоль тела, и приподнял подбородок, сурово взглянув на меня. Мгновение спустя его губы дернулись в подобии улыбки, а взгляд смягчился.
– Доброе утро, Ника, – поздоровался он первым, поскольку я слегка зависла, рассматривая его одеяние.
То ничем не отличалось от вчерашнего, но вечером у меня и так хватило впечатлений. Сегодня же я обратила внимание, что поверх темных брюк и причудливого пуловера, Колт носит… плащ. Не знаю, какое еще слово могло бы подойти. Даже на мантию не особо похоже. Смотрелось немного странно для одежды в помещении. Хотя я тоже