каком-то заторможенном состоянии, посмотрела на упавшую до этого на пол, книгу. Потянулась к ней, чтобы её поднять и тут же, опомнившись, отдёрнула руку обратно. От книги веяло неприятным холодом, словно это было предупреждение, чтобы она не делала это.
«Да нет. Похоже не померещилось», – снова подумала она.
Тут Анна вспомнила слова таинственного существа ещё об одной книге. Это заставило её собраться и начать что-то делать. Забыв про усталость в ногах, она вскочила и стала доставать из открытого сундука остальные книги. Разложив их на полу, она стала при тусклом свете осматривать их.
– Как же понять какая из них та, про которую он говорил и которая нужна мне? – раздражённо спросила она вслух.
Анна беспомощно снова опустилась на край сундука и чуть выставила вперёд ногу, задев при этом одну из книг. Толчок был не сильным, но книга отлетела в сторону так, будто её откинули с силой. Анна замерла от неожиданности. Посмотрела на отлетевшую книгу, потом встала, медленно подошла к ней, наклонилась и подняла её с пола. Книга была небольшой и не привычно лёгкой. Обложка была старая и сильно затёртая. Название еле было видно, но прочитать было можно – «Перерождение». Анна не стала тратить время на осмотр переплёта и с опаской открыла книгу. Открыв её, она замерла и оглянулась вокруг, опасаясь, что снова может что-то произойти. Убедившись, что ничего не происходит, она бегло пробежалась по первой странице. Слова не совсем были понятны, но смысл всё же улавливался. Речь шла о зеркалах и о правилах обращения с ними. Анна всем своим нутром почувствовала, что это та самая книга. От неё даже исходила особая волна, передающаяся в руки и дальше растекающаяся по всему телу. Анна закрыла книгу, ещё раз осмотрелась вокруг и вернувшись к сундуку, стала складывать обратно остальные книги и вещи, которые она вытащила до этого. К книге, которая принесла ей столь неожиданный и очень неприятный сюрприз, она не сразу подступилась. Накинув на неё старый бархат, в который она было завёрнута до этого, Анна быстро положила её обратно. Потом закрыла крышку сундука и направилась к открытому люку чердака.
Ступеньки тихо заскрипели под её ногами. Она спустилась чуть ниже и закрыв за собой люк, спустилась вниз. Постояв чуть возле лестницы, ведущей на чердак, она развернулась и направилась в зал. Села за стол и положила книгу на его край. Анна понимала, что хоть всё произошедшее и смахивало на нереальность и попахивало сумасшествием, но всё это произошло наяву и лучше сделать то, что посоветовало ей это существо.
Анна взяла в руки книгу, подержала её немного, открыла и стала негромко читать. Первые строки, вначале давались с трудом, но по мере дальнейшего чтения, смысл написанного становился всё понятнее и текст давался всё легче. Через несколько минут, Анна поймала себя на мысли, что книга полностью завладела её вниманием и втянула в себя её всю без остатка. Она с большим интересом проглатывала слово за словом и останавливаться не было никакого желания.
– …Необходимо раздеться до гола