Картина, которая убьет ее зрение окончательно.
– Джек, сегодня вечером ты зайдешь в здание ратуши и начнешь допрашивать каждого, кто встретится тебе на пути, – говорит Капитан. – Задавай любые вопросы. Ответы можешь не запоминать. Я хочу, чтобы ты привлек внимание.
– Один? И зачем это?
– Все вопросы потом. Томас, составь список всех стервятников, которых знаешь. Обряд плодородия, совершенный с фигурой такого масштаба, да еще и так демонстративно… мне нужны слухи. Разговоры. Любая зацепка. Если Твари Рурка хотят повторить опыт Унрайлы, я должен об этом знать. Мэри… ты знаешь, что делать. Кира… со мной пойдешь.
– Куда? И почему с тобой, а не Джеком?
– Потому что я так сказал, – рычит Капитан, и Мэри чувствует, как по ее коже ползут мурашки.
Нет, это не ярость. Это страх. Капитан очень боится.
Он боится за Киру. Почему?
– И куда же ты собрался меня тащить? Я с Джеком лучше пойду, он – мой напарник, в конце концов!
– Ты пойдешь со мной. Мы принесем соболезнования вдове Шейка и поговорим с ней.
– Но… почему мы? Почему ты не можешь сделать это один?
– Потому что Джоран Шейк жил в Верхнем Городе. И для жителей Верхнего Города, мы с тобой – любовники. Или ты забыла? После вечера у лорда Эшера не так много времени прошло. Да, все знают, что ты моя подчиненная. Но в то же время они уверены, что у нас роман. Будет странно, если я явлюсь к вдове своего друга один, без любимой женщины, которая в такой момент должна меня поддерживать.
Мэри вдруг с пугающей ясностью осознает одну вещь.
Когда Капитан говорит о любимой женщине, он говорит не о легенде.
Он говорит совершенно серьезно.
Капитан любит Киру по-настоящему.
И он очень за нее боится.
***
Закусочная «У Гарри» всегда славилась своими сладкими пирожками с яблочным вареньем. И то, что она находилась на окраине Горшечного Квартала, делало ее любимой забегаловкой Джека.
Здесь не принято было курить, но, несмотря на неприязненные и укоризненные взгляды, Киру никто не одергивал.
Возможно потому, что пистолет с пояса она сняла и положила перед собой на стол. Мало кто решится сделать замечание человеку с оружием. Рядом с пистолетом стояла маленькая чашечка кофе. Черного, как смола.
Они устроились за столиком возле окна, наблюдая за прохожими. Точнее, наблюдала Кира. Она смотрела в окно и курила. Одну за одной.
Джек, заказав знаменитые пирожки, розетку с малиновым вареньем и крепкий чай, уткнулся в книгу. Но, судя по тому, что страницы он не переворачивал, чтение не задалось.
Напарники редко сидели в тишине. Вечно переругиваясь, они словно подстегивали друг друга жить. Улыбаться.
Но сейчас повода для улыбки у них не было.
– Капитан приказал мне одеться поприличней, – в пустоту сказала Кира, выдохнув очередную порцию дыма.
Она как будто предлагала старому другу все-таки начать перепалку. Но Джек очевидно был не в настроении.
– Странно все это, – заметил он, сдавшись. Засунув книгу