ее крышке было расчерчено поле, как в тетради в клетку. Наверху над каждым столбцом и слева перед каждым рядом цифры. Хитер несильно стукнула по крышке и обнаружила, что эти клетки вдавливаются. Очевидно, чтобы открыть шкатулку, нужно нажать на клетки определенным образом, возможно цифры – это подсказки, но попытки провожатой вдавить кусочки расчерченного поля ни к чему не привели. Хитер даже несильно стукнула шкатулку об угол, надеясь не умом, так грубой силой открыть, но шкатулка не поддалась, а на звук отреагировал Эван.
– Ни-че-го не тро-гай, – Разенфорд уже по слогам повторил фразу, стараясь сохранить последние крупицы самообладания.
Он буквально вырвал из рук Хитер шкатулку и тоже начал ее внимательно рассматривать.
– Похоже на нанограмму.
Эван сразу догадался в чем секрет причудливого замка на крышке и нажал на правильные квадраты. Послышался щелчок, и шкатулка с легкостью открылась, а внутри – осколок, но не от зеркала или стекла, а скорее от какого-то камня, переливающегося перламутром.
– Это же… – заговорила Хитер, уставившись на камень, – портал!
– Ты о чем?
– Такие штуки используют для открытия портала, – Хитер показала браслет провожатой на своей руке. Если приглядеться, то действительно аксессуар весь украшен песчинками, по текстуре похожими на осколок в шкатулке. – Откуда здесь он, еще и такой большой кусок.
На днище шкатулки вырезана буква G, похожая на ту, что на двери в библиотеку, а рядом знак глаза внутри треугольника.
Эван и Хитер переглянулись и одновременно побежали к двери. Эван положил камень сперва в левое углубление, затем в правое. Когда камень оказался на пьедестале правой стороны двери, послышался щелчок, но ничего не произошло. Похоже, это лишь половина ключа, для открытия двери надо что-то положить и в левую сторону.
– Что может подойти во вторую дверь? – вслух думала Хитер.
– Камень именно слева, на этой стороне двери написано «potentian», то есть «сила», а значит камень символизирует силу. Наверное, справа должно быть что-то, что символизирует знания.
– А раз это камень, помогающий перемещаться между мирами, возможно, это какие-то знания о другом мире. Чужеродная вещь, – продолжила мысль Хитер.
– Или книга.
– Да, например словарь латыни. В Иоке латынь забытый язык, так что такая книга будет сразу и чужеродной и несущей знания.
Хитер и Эван побежали обратно в комнату. Увы, в покоях короля Уильямса, они не обнаружили чего-то хранящего в себе необычные знания, а где еще в этом доме можно было поискать книги парочка не знала, поэтому Эван и Хитер пошли в сад к Розали.
Хитер даже надела обратно маску с клювом.
– Какие-то странные вещи короля Уильяма? – переспросила вдова. – Что значит «странные»?
– Необычные, которых вы больше нигде не видели, даже похожих, – Хитер не знала, как еще корректно описать что-то из другого мира.
– Быть может, где-то есть его любимая книга? – заговорил Эван. –