Татьяна Новикова

Ассистентка темного мага


Скачать книгу

к лавочнику, – фыркнул профессор. – Подумайте, госпожа Виккори, кому бы вы могли так насолить, что ему захотелось вас отравить?

      Я беспомощно обняла себя за плечи руками.

      – Я вообще ни с кем не общалась… Надо сообщить в следственный комитет, да?

      – Как хотите, – он переступил через оплавившееся пятно и направился к выходу. – На сегодня ваш рабочий день окончен. Постарайтесь отдохнуть.

      Но как я могла спокойно лечь спать, понимая, что моя жизнь висела на волоске?..

      ***

      Я сидела в приемной ректора и ждала, когда тот освободится от какого-то, без сомнения, важного дела ради беседы со мной. Нервно дергая ногой и бросая косые взгляды на лишенного всяких эмоций секретаря, что охранял приемную, я размышляла, во что могла вляпаться, если удостоилась внимания этого человека.

      Ректора боялись все без исключения. Студенты вставали по стеночке, если он проходил мимо, и смертельно бледнели, когда он обращал на них свой взор. Преподавательский состав никогда не позволял себе ни единого комментария на его счет – знали, что он и испепелить может при желании. Причем в прямом смысле слова. Ему прекрасно давалась смертоносная огненная магия.

      Ректор академии, ожившая легенда, маг высшего уровня.

      На табличке было выбито: «Ректор Альберт Сторм». Но я-то знала, что у него гораздо больше титулов, регалий и званий, чем просто ректор.

      Из кабинета шмыгнул наружу какой-то незнакомый мне низкорослый мужчинка, которому явно не понравился диалог с великим и могучим, и бегом пронесся к выходу.

      – Вас ожидает Фэй Виккори, – секретарь царственно продефелировала к начальнику и застыла в дверях.

      – Пусть входит.

      – Входите, – обернулась ко мне эта девушка стервозной наружности (одни только пятисантиметровые когти вселяли в меня восхищение напополам с ужасом), как будто без ее разрешения слово ректора ничего не значило.

      Я пригладила складку на свитере – лучше не стало – и шагнула туда, где никогда не бывала.

      Удивительно, но кабинет оказался маленьким и совершенно не помпезным. Я, конечно, догадывалась, что стол из мореного дерево с золотистыми львиными ножками сделан на заказ, но, кроме этого стола, кожаных стульев вокруг да многочисленных стеллажей, упрятанных в стены и оформленных деревянными панелями, ничего и не было.

      Если честно, в моих фантазиях кабинет выглядел куда как дороже.

      Сам хозяин стоял у одного из стеллажей, перебирая склянки с разноцветными зельями.

      – Рад встрече, госпожа Виккори, – произнес он практически мирно.

      Надо сказать, из его уст словосочетание «госпожа Виккори» звучало не издевкой, а вполне обычным обращением. Надо же, до чего меня достращал Картер. Я уже дергаюсь на любое упоминание собственного имени.

      – Здравствуйте, господин Сторм.

      Он не дал разрешения садиться, поэтому я так и мялась у двери, вспоминая все свои грехи с первого курса академии. Зачем иначе ему понадобилось встречаться со мной?

      Ректор был молод – едва ли старше Дэррэла Картера.