Алексей Гравицкий

Чикатило. Зверь в клетке


Скачать книгу

и Горюнов, согнав с лица улыбки, поднялись, словно школьники, недоуменно переглядываясь с остальными.

      – Вы представьтесь, – обратился полковник к Липягину.

      – Майор уголовного розыска Липягин.

      Брагин нахмурился, но тут же нехорошо, недобро улыбнулся, словно человек, вовремя нашедший козла отпущения.

      – Вот и скажите мне, майор Липягин, – произнес полковник тоном, не предвещающим ничего хорошего, – какие у вас мысли по дальнейшему ходу расследования? Два последних убийства подряд – это что?! И ведь как под копирку! Люди что скажут?! Бандитизм, скажут, завелся в стране. А милиция бездействует. Нет! Скажут – сопли жует милиция, вот как!

      Горюнов поморщился.

      – Виктор Петрович… – начал было он, но Брагин не дал закончить.

      – Скажут и будут правы! – полковник переходил на крик. – Потому что на совещаниях у нас майоры УГРО хихикают, вместо того чтобы работать. Ну, Липягин, я жду ваших предложений.

      Брагин обвел начальственным взглядом присутствующих.

      – Кстати, всех касается!

      Офицеры поспешно отводили глаза, конфликтовать с новым начальством никому не хотелось. Овсянникова тихонько толкнула локтем Витвицкого, ободряюще подмигнула, мол, давай скажи, это шанс!

      – Хм… Гм… Можно мне? – поднялся Витвицкий.

      Он уже мысленно приготовился говорить, но сказать ему не дали.

      – Можно кое-кого за кое-что, – зло зыркнул на капитана Брагин. – Вы что, товарищ офицер, уставного обращения не знаете?! Имя, фамилия?

      – Капитан Виталий Витвицкий. Я хотел…

      – Вы хотели перебить начальника, капитан, – с новой силой накинулся полковник. – И сделали это. Сядьте! И вы, Липягин, тоже. Дисциплина у вас в группе, товарищи, отвратительная. Потому и результат такой. А мне в министерстве прямо сказали: времени больше нет! Поэтому жду сегодня до пяти часов всех участников расследования с предложениями у себя в кабинете. Всё, товарищи, все свободны. Идите работайте.

* * *

      – Susanna, Susanna mon amour, – надрывался магнитофон хриплым голосом Адриано Челентано.

      На столе рядом с магнитофоном стояла початая бутылка коньяка, лежала нехитрая закуска. За столом сидел полуголый нетрезвый Черемушкин и попыхивал сигаретой.

      Из ванной в одной простыне вышла Алла, пританцовывая на ходу. Увидев ее, Черемушкин бросил сигарету в пепельницу, поднялся из-за стола и тоже принялся танцевать энергично и нелепо, как это обычно делают пьяные люди.

      Челентано продолжал петь из магнитофона:

      E io, turista ticinese

      tu regina di Pigalle

      indossavi un pechinese

      ed un triangolo di strass

      ti ho detto “vieni via con me”,

      tu mi hai detto “sì”

      io ti ho detto “ripasserò”

      “ma no! monsieur, tu ne preoccupe pas,

      ma vai!”

      Susanna, Susanna,

      Susanna, Susanna mon amour.

      – Между прочим, у меня завтра день рождения! – Теперь Алла пританцовывала вокруг Черемушкина.

      – И сколько же тебе стукнет?

      – Целых двадцать шесть!

      – Да ты старушка уже! – пьяно рассмеялся Черемушкин.

      – Я