Настасья Похлебаева

Без права на надежду


Скачать книгу

лет не женился? Он ведь считал меня мёртвой, – решила я аккуратно спросить про златовласую и ребёнка.

      – Нет, но он… – она резко остановилась, поняв, что чуть не сболтнула лишнего. – Дьюи после твоей смерти пятьдесят лет ни с кем не разговаривал, не выходил из дома. Даже с кровати не вставал. Потом начал вести разгульный образ жизни. Нас не слушал, делал что хотел. Лишь три года назад остановился, когда… – она запнулась, бросив на меня быстрый взгляд. – Пойми, он не ожидал, что снова сможет увидеть тебя.

      – Я поняла, Ребекка. Все хорошо, – широко улыбнулась я. – Не важно, что было, важно, что сейчас. К тому же я не помню себя в качестве жены.

      – То есть, ты на него не злишься?

      – А должна? Даже будь у него новая жена и дети. Он старался жить дальше… без меня. Глупо швырять ложками и злиться на него.

      Вампирша помогла перебраться через внушительную яму на границе города.

      Жизнь кипела. Продавцы с соседних деревень, местные люди продавали товар, громко крича, созывая народ. Другие торговались, покупали полезные, красивые вещи, гремя монетами.

      Глаза разбегались от увиденного. Я подходила от одного торговца к другому. Рассматривала диковинные вещи. Подошла к красивым убором.

      – Что нравится? – от испуга я обронила трость. Быстрые движения Ребекки и трость опять в моей руке. Меня подняли сильные мужские руки.

      – Дьюи!? Напугал, – стукнула я по плечу мужа.

      – Прости. Нравится? – он кивнул на красивые вышитые уборы.

      – Красиво.

      – Ребекка, – серьёзным, грозным взглядом одарил он сестру. – Почему она здесь? Вы пришли от дома пешком?

      – Она не маленькая, – огрызнулась та и ушла к другому торговцу. Дьюи покачал головой.

      – Покажите нам самые красивые и дорогие уборы.

      Продавец, сияя улыбкой, достал рубахи и юбки с разной вышивкой. Вдобавок к этому Дьюи купил мне сапоги, онучи, несколько больших платков, а вот нижнее белье он доверил выбрать и купить Ребекке.

      – Спасибо.

      – Ты достойна лучшего, – улыбнулся он, сильно прижимая меня к себе.

      Мы дошли до его сестры, которая присматривала ларчик с узорами.

      – Это должно подойти, – Ребекка отдала корзинку Дьюи. – Выбрала самые красные.

      – Я вас ненадолго оставлю, – Дьюи поставил меня на землю и затерялся среди людей.

      Я стала рассматривать ларец оббитый железом. Не успела поставить его на место, как Ребекка расплатилась за него.

      – Он твой.

      – И для чего? Сапожки положить или трость?

      – Мой брат любит делать подарки, – вампирша потянула меня дальше.

      Дойдя до следующих торговцев, в толпе я заметила вампира, идущего ко мне. Его очи горели от счастья.

      – Илария, – Дьюи подхватил меня на руки. – Хочу спросить тебя ещё раз. Ты будешь моей женой? – он дал достаточно больший красивый ларец. Тяжёлый. В нем лежали разные красивые украшения, ленты.

      – А… я… ох… неожиданно. Я ведь и так твоя жена или не так поняла?

      – Жена. Но, ты