моя очередь, – сказала Васса, в чьих руках снова оказалась трубка.
Она выпустила сразу несколько пузырей, которые поднялись над их столом и начали лопаться. Но этого ей было мало, Васса выдула еще несколько и попыталась надуть большой, но у нее ничего не вышло. Пузырь лопнул, и трубка оказалась у Лидии, которая затянулась совсем немного. И внутри ее пузыря клубы были подобны легкой дымке. Дед Бруно же удивил всех, заключив в пузырь кольцо из дыма, которое совсем недолго смогло держать форму.
И так они продолжали развлекаться, пока шторм за стенами их убежища окончательно не смолк. Погода наладилась, и в тот же день несколько пиратских кораблей выплыли в открытые воды. Лидия со своими друзьями решили отправиться на следующий день, который наступил совсем скоро. Вещей у них с собой было немного, и все они давно находились на борту шхуны, чьим владельцем была Лидия.
Оставалось только спустить это небольшое судно на воду, чем и занялись Васса и Лидия. Они убрали камни, что лежали на наклонных балках, и шхуна стала медленно съезжать по ним, пока не достигла воды.
Поднялись волны от такого мощного удара, Синди успел отвернуться от брызг, а остальным было все равно. Вассу почти всю окатило водой, одежда прилипла к ее телу, но она никакого внимания на это не обратила. Ее больше интересовало то, что должно было произойти далее. Ведь они должны были кое-куда поплыть.
– Что-то мне подсказывает, что ты уже начала собирать команду, – сказал Бруно Лидии.
– Они в каком-то смысле даже больше чем команда, – призналась Лидия, глядя на своих друзей, которые оказались раньше нее на борту шхуны.
– Когда-нибудь надо будет и корабль побольше найти, – продолжил Бруно, уставившись на судно с двумя мачтами.
– А мне он нравится, – сказала Лидия, схватилась за трос и перелетела на борт своего судна.
– Удачного плавания, – крикнул Бруно и увидел то, как раскрылись паруса.
– И тебе не хворать, деда, – прозвучало в ответ.
Паруса быстро наполнились попутным ветром, и корабль поспешил покинуть причал. Бруно еще немного понаблюдал за шхуной, но когда она скрылась во тьме пещеры, отправился к друзьям. Престарелым пиратам, которые уже начали обедать без него.
Шхуна его внучки в то время уже преодолела скалы и отправилась в открытые моря. Лидия держала курс на острова, которые с трудом можно было найти на карте. С приливом они полностью скрывались под водой, поэтому девушки очень надеялись на зрение Синди. Это было одной из главных причин, почему они взяли его с собой. Второй же причиной было его владение луком, его стрелы словно не могли не попасть в цель.
И этот его навык даже чаще выручал их, ведь Синди да считанные секунды мог подстрелить какую-нибудь дичь, обеспечив всех троих обедом. Но в море утки и кролики не обитали, да и небольшой запас еды у них с собой был. Поэтому пару дней Синди маялся от безделья, пока его острый взор не заметил под толщей воды осьминога, о чьих вкусовых качествах только слышал.
– Давайте приготовим его, – предложил он девушкам, держа в руках еще живого