Кристина Лорен

Дикая Уайлдер


Скачать книгу

что я говорила про Бандитскую тропу?

      – Что она тянется через весь Запад. Через парк Брауна, перевал Дыра в стене и Убежище грабителей?

      – Точно, – Лили кивнула. – Мы находимся недалеко от Убежища грабителей. Это место использовали многие бандиты, чтобы залечь на дно между ограблениями или укрыться на зиму. Цель этой поездки – хорошо провести время друг с другом, насладиться одним из самых красивых мест в этой стране и, следуя подсказкам, найти в конце спрятанное сокровище.

      Она внутренне скривилась в ужасе от того, как пошловато и надуманно все это звучит. Раньше она никогда этого не замечала, но раньше рядом не было Лео, который лучше других знал, что Лили считает легенду про спрятанные деньги Бутча Кэссиди одной из самых глупых придумок на свете. Уолтер поднял руку.

      – Да, Уолтер?

      – Если много бандитов знало, как сюда попасть, почему никто другой не находил это место?

      – Преступный кодекс, – ответила она.

      – Воровской кодекс чести, – сказал Брэдли с куском бутерброда во рту.

      Лили кивнула:

      – Если бы об этом стало известно, это испортило бы жизнь всем.

      – Наверное, в этом есть смысл, – сказал Уолтер. – Эй, если мы найдем сокровища, мы их поделим?

      – Нет, все, что вы найдете, останется вам, – пробормотала Лили.

      Он нахмурился:

      – Я предлагаю поделить поровну. Это больше соответствует кодексу.

      – Мне нравится предложение, – ответил Брэдли.

      – Отлично. Но для этого, – продолжила она, – вам нужно будет разгадать коды и головоломки, взломать несколько замков и, может быть, даже попробовать попасть в пару мишеней. Сегодня попробуем все это.

      – Стрельба из лука? – Терри расправил грудь. – Однажды я попал в десятку с первого раз.

      – Она сказала «головоломки», – рука Уолтера снова взлетела в воздух. – Чур, Лео со мной в команде.

      Брэдли наклонился вперед, едва не запустив в Николь коркой от бутерброда:

      – Пошел ты. Я забираю Лео.

      – Вы все работаете в одиночку, – перебила Лили, повышая голос, чтобы перекричать их спор. – Это дружеское соревнование. Никаких команд.

      На фоне их протестов («Но я никогда не стрелял из лука», «Все знают, что Лео – спец по шифрам», «Не будь так уверен, Уолт», «Загадки, как в «Последнем герое», вы имеете в виду?) Лили встала и убрала остатки обеда, стараясь не думать о том, как ее животный мозг подначивает ее рассказать всем, что когда-то Лео принадлежал ей.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Автор британского кулинарного