я должен прочесть вам вслух документ целиком? – спросил мистер Маршалл.
Люси окинула взглядом двадцать страниц убористого текста.
– Мне известно, но есть ли в этом необходимость?
Мистер Сайкс и мистер Маршалл в один голос заверили ее, что да, это крайне необходимо.
Процесс занял полтора часа. Мистер Маршалл читал, мистер Сайкс вставлял замечания, и оба старались произвести друг на друга впечатление. Порой мистер Маршалл требовал добавить комментарий; время от времени требовались услуги мисс Барнс и ее пишущей машинки. Сердце Люси билось неестественно учащенно; к лицу прилила кровь, словно в лихорадке. Она жаждала немедленно увидеть, как высыхают чернила на подписи над пунктирной линией.
Наконец мистер Маршалл положил перед ней последнюю страницу контракта:
– Пожалуйста, миледи, поставьте подпись вот здесь. – Кто-то протянул ей авторучку с позолоченным пером.
На миг Люси позабыла, как она обычно расписывается.
Ну, вот и все. Готово!
Она положила ручку, едва дыша.
Предпоследний этап плана выполнен.
Все встали; мужчины пожали друг другу руки, а затем пробормотали в адрес Люси формальные поздравления. Они ей не доверяли. И не напрасно.
– Если у вас есть желание, можете прямо сейчас встретиться с новым совладельцем, – произнес мистер Барнс, забирая свою авторучку. – Он сегодня устраивался в своем кабинете и, должно быть, еще не покинул издательство.
– С новым совладельцем? – в замешательстве переспросила Люси.
– Выражаясь точнее, не совсем новым. Он перекупил остальные доли… – Барнс нахмурился. – Разве вы не получили мое письмо? Я отправил его одновременно с официальным ответом о согласовании сделки.
От нехороших предчувствий у Люси закололо в затылке.
– Простите мою оплошность, – проговорила она. Увидев письмо с подтверждением, она поспешно выскочила из дому, вместо того чтобы сначала рассортировать остальную корреспонденцию. – Что-то изменилось?
Состав акционеров был просто идеален – ни у кого нет контрольного пакета, следовательно, никаких препятствий ее издательской политике.
– Лорд Баллентайн вернулся из-за границы и на днях выкупил остальные доли. Возможно, ваша светлость пожелает обсудить детали непосредственно со своим новым партнером…
Глава 9
С окаменевшим лицом Люси ворвалась в кабинет, едва не задев плечом секретаря, объявившего о ее приходе.
Ее поприветствовали подошвы огромных ботинок. Сам владелец вышеупомянутых ботинок, закинув ноги на стол, прятался за раскрытой газетой.
Только один из знакомых Люси мог читать «Таймс» в образе злодея из пантомимы.
Газета опустилась, и злодей посмотрел ей в глаза.
Воздух сразу же раскалился. Очередной вдох обжег легкие Люси, подобно горячему пару.
– Леди Люси! – Тристан убрал ноги со стола. – Я вас ожидал.
Наружу