О. Халме

Приключения панды Тао и её друзей


Скачать книгу

обливаясь слезами.

      – Всё, всё, всё, моя маленькая, – сказала принцесса, утирая слёзы панде. – Успокойся, я их накажу!

      – Да, накажи! Но пусть слуги сначала меня развеселят, покажут мне представление! А потом накажи их! А охрану уволь! Они стояли и охраняли! И не несли мне бамбу-у-у-ук! А-а-а-а-а!

      Панда Тао снова собралась плакать, но принцесса приказала слугам:

      – Быстро, срочно! Начинаем представление для нашей драгоценной панды Тао!

      – Представление начинается! – пронёсся гул по всему дворцу.

      Забегали, засуетились слуги, и так как такие истерики панда закатывала по любому поводу почти каждый день, все заранее были наготове. Вся прислуга побросала свои работы во дворце и сбежалась в зал.

      Надо отметить, что слугам это не нравилось, а некоторые втихаря даже ненавидели Тао за её капризный характер. Но все молчали, выполняли приказы принцессы и её отца, императора.

      5 глава

      Представление во дворце

      Панду Тао усадили среди шёлковых подушек, под лапу пододвинули поднос с ростками бамбука.

      – Дорогая наша панда! В вашу честь мы подготовили это представление! Итак, начинаем!

      В начале перед пандой друг за другом выступили музыканты, затем индийский йог глотал шпаги, потом фокусники летали на ковре-самолёте, клоуны пускали из глаз струи слёз, акробаты-канатоходцы показали смертельный номер!

      Далее из-за бархатных перегородок в центр зала вышли девушки-танцовщицы, одетые в шёлковые платья, они станцевали для панды танец с большими китайскими веерами. Затем мужчины показали номер с традиционным китайским оружием гуань дао.

      – А теперь самые лучшие воины армии императора – братья Ли покажут боевые приёмы! – объявила принцесса.

      Братья Ли показали очень сложный и красивый бой. Все зрители следили за ним, затаив дыхание. Панда Тао даже жевать перестала, так ей этот бой понравился!

      – И в конце нашего концерта я бы хотела попросить нашу любимую, драгоценную панду исполнить всеми любимую песню про бамбук! – объявила принцесса.

      – Пес-ню! Пес-ню! – закричали слуги и громко захлопали в ладоши.

      Панда Тао с гордостью окинула своим взором зал и ответила:

      – Ладно, уговорили, сейчас вот эту ветку прожую и спою вам, раз вы просите!

      – Просим, просим! – в один голос начали скандировать слуги и аплодировать Тао.

      Панда Тао вышла на самую середину, кивнула музыкантам – можно начинать – и запела:

      – Каждый день на рассвете охапку бамбука

      Мне в спальню приносит слуга.

      Я ветки бамбука не променяю на золото и жемчуга.

      Ни за что не променяю! Ни на что не променяю!

      Бамбук, бамбук, бамбук!

      Изумрудная зелень, хрустящие стебли.

      Что может быть прекрасней на свете?!

      Несите скорее бамбук! Несите скорее бамбук!

      На завтрак и на ужин бамбук мне свежий нужен.

      Так несите ж скорее бамбук!!!

      Растут