Рик Риордан

Греческие герои. Рассказы Перси Джексона


Скачать книгу

чудовище, я собираюсь обрушить на него такие отборные проклятья, что у него кровь из ушей пойдет. Я практиковалась.

      Персей поразмыслил секунду.

      – Уверен, твои ругательства сработают. Но что, если есть другой путь? Что, если я освобожу и спасу тебя?

      – Было бы здорово, – ответила Андромеда. – Но это не решит проблему чудовища. Я хочу сказать, горожане поступили со мной ужасно, но я не хочу, чтобы морское чудовище разорвало их всех на кусочки. И потом, оно наверняка отправится за мной, куда бы я ни сбежала.

      – Неа, – возразил Персей. – Потому что я его убью.

      Андромеда уставилась на него.

      – Без обид. Ты симпатичный. И, уверена, храбрый. Но это морское чудовище… А, вообще-то, оно уже здесь.

      Поверхность моря недалеко от скалы забурлила. Из пучины появилась жуткая голова размером с самосвал. Морду покрывала сине-зеленая чешуя. Пасть щетинилась острыми как иглы зубами. Голова все поднималась на длинной шее, пока желтые, как у рептилии, глаза не оказались на уровне выступа, на котором стояла Андромеда. Под водой темнел силуэт огромного туловища, точно выкормленная стероидами Несси.

      Чудовище зашипело, выпустив фонтан слюны и пламени. Судя по убийственной вони изо рта, оно предпочитало на закуску китов.

      Горожане в порту принялись кричать и улюлюкать. Персей не понял, это они от ужаса или в предвкушении зрелища.

      Но после сражения с Медузой это морское чудовище не особо его впечатлило.

      – Андромеда, – сказал он, – закрой глаза.

      – Ладно.

      – Эй, приятель, – обратился Персей к чудовищу, – хочешь посмотреть, что у меня в мешке?

      Морское чудовище наклонило огромную голову. Оно не привыкло, чтобы смертные так спокойно с ним говорили. И оно любило сюрпризы.

      Персей закрыл глаза и вытащил голову Медузы.

      Вдоль всего тела чудовища пробежал громкий треск, как по озеру, подвергшемуся мгновенной заморозке.

      Персей досчитал до трех, затем сунул голову Медузы назад в мешок и открыл глаза.

      Чудовище превратилось в самую большую скульптуру из песка в мире. На глазах Персея оно раскололось на куски и затонуло.

      – Э-э, – неуверенно протянула Андромеда. – Уже можно смотреть?

      – Да.

      – Это мерзко?

      – Нет, не очень.

      Андромеда уставилась на огромное темное пятно песка, медленно уходящее на дно.

      – Ого. Как ты это сделал?

      Персей рассказал ей о голове Медузы. Андромеда взглянула на мешок у него на поясе.

      – Круто. Слушай, насчет этих цепей…

      Персей освободил ее.

      – Эм. Не хочешь замуж или чего-нибудь в таком роде?

      – Звучит здорово, – ответила Андромеда.

      – Можно тебя обнять?

      – Определенно.

      И так Персей узнал, что такое истинная любовь. Они обнялись и поцеловались. Затем он взял ее за талию, прижал к себе, и они полетели к городу.

      Приземлились они у шатра царя и царицы. Можете себе представить, что спускающийся с неба греческий