Рик Риордан

Огненный трон


Скачать книгу

А Сейди…

      – Сейди ты очень нравишься, – вставил я. – И я знаю, что иногда она бывает чересчур навязчивой. Так что если хочешь, чтобы она от тебя отстала…

      (Согласен, Сейди, возможно, мне не следовало это говорить. Но правда, стоит тебе положить глаз на какого-нибудь парня, как ты ему просто проходу не даешь. Вообще-то людям от этого бывает здорово неловко.)

      Уолт рассмеялся, на этот раз вполне искренне.

      – Да нет, Сейди тут ни при чем. Мне она тоже нравится. Просто…

      – Агх! – рявкнул вдруг Хуфу так громко, что я чуть не подпрыгнул. И видок у него был тот еще: громадные клыки оскалены, загривок взъерошен… Павиан глухо рычал, глядя в гадальную чашу.

      Чаша по-прежнему показывала пустую гостиную в квартире бабушки с дедушкой. Вроде бы ничего страшного… Однако приглядевшись внимательнее, я понял: что-то не так. Свет выключен, телевизор тоже. И диван как будто опрокинут…

      Во рту я почувствовал мерзкий металлический привкус.

      Сосредоточившись, я подвинул изображение так, чтобы стала видна входная дверь.

      Двери не было: кто-то разнес ее на куски.

      – В чем дело? – встревоженно спросил Уолт, подходя ближе. – Что-нибудь не так?

      – Сейди… что-то случилось с Сейди…

      Я напряг всю свою волю, чтобы найти ее. Я знал свою сестру так хорошо, что обычно мне хватало секунды, чтобы определить, где она находится, но на этот раз ничего не вышло: поверхность масла вдруг затянуло непроницаемой чернотой. Глаза мне пронзило острой болью, и масло вдруг вспыхнуло.

      Уолт успел оттолкнуть меня в сторону до того, как мне опалило лицо. Яростно тявкая, Хуфу схватил бронзовое блюдце и швырнул его через перила вниз, прямо в Ист-Ривер.

      – Что это было? – ошарашенно спросил Уолт. – В жизни не видел, чтобы гадальные чаши вот так…

      – Мне нужно в Лондон. Срочно! – просипел я, выкашливая едкий дым от сгоревшего масла. – Какой портал ближе всего?

      Кажется, Уолт все понял. Его лицо посуровело, на скулах вздулись желваки.

      – Наш портал пока остывает. Значит, придется вернуться в Бруклинский музей.

      – Грифон, – бросил я.

      – Понял. Я тоже с тобой.

      – Хуфу, скажи Амосу, что мы отправляемся в Лондон, – велел я павиану. – Сейди в беде. Объяснять некогда.

      Хуфу согласно рыкнул и спрыгнул за перила – у него был свой скоростной метод спускаться на нижние этажи.

      А мы с Уолтом промчались через мою комнату и понеслись прямиком на крышу.

      6

      Подарок от парня с шакальей головой

      

 Сейди

      Ладно, братец, поговорил и хватит.

      Послушав твою болтовню, все решат, что я застыла истуканом на пороге бабушкиной-дедушкиной квартиры, вопя от страха во все горло.

      И вы с Уолтом, значит, бегом сорвались в Лондон, решив, что мне позарез нужна ваша помощь… Одно слово – мальчишки!

      Ну ладно, ладно. Мне действительно была нужна помощь. Но суть не в этом.

      Итак, возвращаясь к концу моего рассказа: стою я, значит, у двери,