Лада Святославовна Рождественская

У причала


Скачать книгу

локоны были завязаны в тугую косу, что делало женщину значительно моложе. Ян поспешил приблизиться к знакомой, которая уже подняла голову и наклонила ее набок в знак приветствия.

      – Вы задержались на десять минут. – Мягко заметила Мэри.

      – Я пришел сюда раньше, но не знал, что вы уже будете здесь, и решил прогуляться. – Нарочито серьезно ответил парень.

      – Я знаю. – Лукаво улыбнулась собеседница. – Я следила за вами с тех пор, как вы появились на горизонте.

      – Почему же не вышли навстречу?

      – Мне было интересно понаблюдать за вашими дальнейшими действиями.

      Женщина спешно поднялась, захлопнув книгу. На обложке большими буквами было выгравировано потертое название «Сладкая соль Босфора» Эльчина Сафарли.

      – Я удовлетворил ваше любопытство? – С насмешкой осведомился Ян.

      – Вполне.

      Пара знакомых «незнакомцев», не сговариваясь, повернула направо и размеренным шагом направилась по своеобразному кольцу набережной. На этот раз женщина была в пальто и джинсовых леггинсах. Однако даже столь относительно теплый наряд не мог спасти ее от дождя, который уже прибавил силу и, видимо, собирался разразиться во внушительный ливень. Яна начало охватывать беспокойство за сохранность своего костюма, но он не решался ничего предлагать спутнице, ведь не смог бы пригласить ее к себе, если бы она предложила. Наконец, Мэри сама сделала первый шаг, сумев разглядеть растерянность на лице парня:

      – Погода сегодня обещает быть беспощадной.

      – Точно, кажется, с этого дня начинается сезон промозглых дождей и рек слякоти.

      – Верно. Но не стоит нам оставаться жертвами обстоятельств. Пожалуй, надо где-нибудь укрыться, если вы еще не пожалели о нашей встрече.

      Ян резко замотал головой.

      – Даже не думайте так.

      – Тогда приглашаю к себе на чаепитие и приятную беседу.

      – С удовольствием принимаю ваше приглашение.

      Мэри нежно улыбнулась, спрятав полный грусти взгляд, за прядью выбившихся волос. Парень не заметил или не захотел замечать смену тона своей спутницы и легко и непринужденно рассмеялся.

      ***

      Сначала Ян предложил вызвать такси, но женщина заверила его, что путь до дома не займет много времени. Так и произошло, неспешная прогулка до нужного места заняла у них не больше двадцати минут. Обитель таинственной «незнакомки» ассоциировалась у парня с каким-то готическим особняком или хотя бы с мрачноватым домиком, окруженным лозами винограда, с большим садом, где стояли бы старинные арки вокруг кирпичного колодца, который обязательно исполнял бы желания, и все это величество охранялось бы большим, злым псом, возможно даже подобием цербера. В общем, размышляя о жилище своей спутницы, герой не страшился теряться в фантазийных догадках. И какого же было его разочарование, когда тайна, наконец, раскрылась.

      Они зашли в старенький, но ухоженный двор, заполненный невысокими многоквартирными домами, и подошли к одному из подъездов.

      – Мне