Оксана Сергеевна Головина

Обещанная дочь


Скачать книгу

type="note">1, – хотя ваша одежда и манеры говорят об обратном. Что ж, думаю, мы сможем уладить это недоразумение.

      Хозяйка замка еще раз обошла гостью кругом, вздыхая, покачивая головой и бросая взгляд на темнеющий синяк под глазом.

      – Полагаю, хватит ножниц и…

      – Послушайте! – шагнула к ней Варя.

      – Вы же отдаете себе отчет в том, что происходит? – остановила ее Делма. – Мне бы не хотелось говорить с девицей, не способной принять истинную суть вещей.

      Варя засунула руки в карманы джинсов, молча глядя на женщину, желавшую назвать ее «сыном». Об этом пока лучше не задумываться… От нее родной отец практически отказался, а эта дама хотела доверить ей все? Все это? Варя обвела взглядом громадный зал. Даже незнающий человек понимал, что леди Кай (полное имя Варе и не выговорить) далеко не бедствовала.

      – Я не сплю… – Варвара сказала это, скорее, сама себе, подтверждая то, чего в действительности опасалась до чертиков.

      Эйслин Кай кивнула, ожидая дальнейших действий гостьи.

      – Почему вы не взяли нормального ребенка из… ну, я не знаю, из приюта? Да вообще! – проворчала растерянно Варя, застегивая металлическую молнию на жилетке с неожиданно громким противным звуком.

      – Придворный маг смог увидеть судьбу нашего рода. Он оборвется на мне, – Делма поджала губы, выдавая свои чувства, – и никто из ныне живущих в нашем мире не станет правителем Бриартака.

      – И вы решили сгонять в Москву за наследником? Ну а что? Логично… – все больше мрачнела Варя.

      – Вы изволите шутить? В данной ситуации это более чем неуместно. – Кай едва сдерживалась, чтоб не повысить голос.

      – Вы ожидали, что я к вам на шею кинусь от счастья? Или буду прыгать на одной ноге? Может, я должна «ура» кричать? – возмущенно проговорила Варя. – Я открываю глаза, а передо мной носится какое-то визжащее создание, которого вообще в природе не существует. А потом я оказываюсь черт-те где, и мне заявляют, что кому-то что-то обещали! Я никому ничего не обещала.

      – Именно поэтому я и желала младенца… – устало опустилась в кресло эйслин Кай. – Он бы рос, не зная этих терзаний.

      Теперь хозяйка замка смотрела на гостью с такой надеждой, что Варе стало не по себе. Неужели эта женщина искренне считает, что Варвара сможет чем-то помочь? Может, просто нужно подыграть, и тогда леди успокоится? Ну, увидят эти люди на совете, что у тети Делмы есть кто-то, и отстанут от бедняги. И дел-то.

      В конце концов, выбор у нее невелик. Даже если заставить глупую фею вернуть домой, все, что ждет, – это побои отца да плач тети Зины, вынужденной из-за племянницы наведываться к ним в квартиру в страхе, что брат спьяну Варю порешить надумает.

      В двери меж тем постучали. Кай нахмурилась, когда створки распахнулись и широким шагом в зал вошел высокий мужчина. Он остановился, не доходя нескольких шагов, и поклонился своей госпоже. Затем незнакомец немедленно уставился на гостью, сканируя ее с головы до ног.

      – Нейл, ты вернулся на день раньше. – Тон Делмы смягчился, видимо, она была рада пришедшему человеку.

      – Верно,