Сара Джио

Соленый ветер


Скачать книгу

она ушла, Герард поцеловал меня, нежно и быстро. Почему не дольше?

      – Уже поздно, – сказал он, – думаю, мне тоже пора.

      – Тебе пора? – переспросила я, притянув его к себе и многозначительно глядя на диван в гостиной. Ну почему Герард такой практичный?

      – Нам нужно отдохнуть, – покачал он головой, – завтра трудный день.

      – Трудный день?

      – Вечеринка, – удивленно сообщил он. – Ты что, забыла?

      Я и вправду забыла. Родители Герарда устраивали вечеринку по случаю помолвки на своей огромной лужайке, подстриженной настолько идеально, что она была похожа на поле для гольфа. Музыканты, крокет, ледяные скульптуры и подносы с маленькими сэндвичами у официантов в белых перчатках.

      – Надень красивое платье и приезжай к двум, – с улыбкой сказал он.

      – Запросто, – ответила я, направляясь к двери.

      – Доброй ночи, милая, – попрощался он и пошел к машине.

      Я стояла и смотрела, как он уезжает, пока звук мотора не стих в густой тишине августовской ночи.

      Глава 2

      – Максин!

      Я открыла глаза и несколько раз моргнула, пытаясь в полусне сообразить, кто это так кричит – громко, пронзительно, немного рассерженно, явно раздраженно и очень недовольно.

      Мама. Она вернулась.

      – Я же говорила, что Анна наденет синее платье – почему оно не выглажено?

      Теперь голос раздался ближе, совсем рядом с моей спальней.

      Я откинула лоскутное одеяло и потянулась за халатом, прежде чем нехотя поставить босые ноги на прохладный деревянный пол. Бедняжка Максин. Она не заслужила такого обращения. Опять на нее кричат.

      Я открыла дверь.

      – Мама, – осторожно начала я, зная, что ей лучше не прекословить насчет моды, и медленно вышла в коридор. – Я хотела надеть красное. Которое ты купила в Париже.

      Мама стояла в нескольких шагах от лестничной площадки. Она улыбнулась и распахнула шторы, негодующе глянув на Максин.

      – О, доброе утро, милая, – поздоровалась она, направившись ко мне. – Не знала, что ты проснулась. – Она протянула руки и взяла мое лицо в ладони. – Выглядишь усталой, любовь моя. Ты вчера поздно вернулась домой? С Герардом?

      Его имя мама всегда произносила с придыханием, словно речь шла о шоколадном пироге. Порой мне начинало казаться, что мама и сама не прочь выйти замуж за Герарда Годфри.

      Я покачала головой:

      – Я вернулась довольно рано.

      Она указала на припухлости у меня под глазами:

      – Тогда откуда это?

      – Не могла заснуть, – объяснила я.

      К нам робко приблизилась Максин, держа в руках платье на вешалке.

      – Антуанетта, это?

      Я кивнула.

      – Не называй ее так, Максин, – резко бросила мама, – она уже не маленькая девочка, а взрослая дама, вот-вот выйдет замуж. Пожалуйста, называй мою дочь Анна.

      Максин кивнула.

      – Мама, – выпалила я, – мне нравится, когда меня зовут Антуанеттой.

      Мама пожала плечами. В ушах качнулись новые