Джозеф С. Флетчер

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера (сборник)


Скачать книгу

неделя – хватит на статьи и интервью. Я справлюсь.

      – У вас есть какой-то конкретный план? – поинтересовался редактор.

      – У меня есть великолепный план! – воскликнул Спарго. Он твердо и решительно смотрел в лицо боссу, пока на губах редактора не появилась легкая улыбка. – Вот почему я хочу этим заняться, – добавил журналист. – Поверьте, я не хвастаюсь, просто я могу сделать это лучше, чем кто-либо другой.

      – Хотите найти того, кто его убил?

      Спарго энергично кивнул:

      – Я его обязательно найду.

      Редактор взял карандаш и склонился над столом.

      – Хорошо, – произнес он. – Действуйте. Две колонки ваши.

      Спарго удалился в свой рабочий кабинет, достал пачку чистой бумаги и принялся писать. Скоро они узнают, как он умеет вести дела!

      Глава шестая

      Свидетель встречи

      На следующее утро Роналд Бретон ворвался в кабинет Спарго, сжимая в руках свежий номер «Наблюдателя», и начал с восторгом размахивать им перед журналистом.

      – Замечательно! – крикнул он. – То, что надо! Поздравляю вас от всей души. Мне безумно нравится ваша манера!

      Спарго лениво зевнул, перелистывая биржевые сводки:

      – Моя манера?

      – Да, то, как вы об этом написали. Это в сто раз лучше, чем обычные унылые отчеты об убийстве. Ваш репортаж читается как роман!

      – Пустяки, просто новый способ подачи материала, – усмехнулся Спарго.

      Он взял газетный номер и критичным взглядом окинул две свои колонки (каким-то чудом превратившиеся в три) с хорошо подобранным шрифтом, фотографией убитого, схемой места преступления и факсимильной копией записки, найденной в кармане жертвы.

      – Да, всего лишь новый способ подачи материала, – пробормотал он. – Вопрос в том, достигнет ли он своей цели.

      – А какая у вас цель? – спросил Бретон.

      Спарго достал из обшарпанного ящика коробку с сигаретами и пододвинул ее к гостю, закурил сам и откинулся на спинку стула, водрузив ноги на письменный стол.

      – Цель? Цель в том, чтобы поймать убийцу.

      – Так вы всерьез взялись за данное дело?

      – Да.

      – И… не только ради громкой статьи?

      – Я намерен поймать убийцу Джона Марбери, – отчеканил Спарго. – И я его поймаю.

      – Но улик совсем немного, – заметил Бретон. – Я, например, не знаю ни одной. А вы?

      Спарго выпустил к потолку спиральную струйку дыма.

      – Мне хочется узнать все, – пробормотал он. – Я изголодался по фактам. Кто такой Джон Марбери? Что он делал после того, как в добром здравии вышел из отеля «Англо-Ориент», и до того, как его нашли с проломленным черепом на Миддл-Темпл? Где он взял клочок бумаги? Но прежде всего, мой дорогой Бретон, я хочу выяснить, что его связывает с вами.

      Он бросил острый взгляд на молодого адвоката, и тот понимающе кивнул:

      – Да, загадка, хотя…

      – Что?

      – Мне кажется, что это просто мог быть какой-то человек, ведущий тяжбу по коммерческим делам или собиравшийся ее вести, которому порекомендовали