нужно подышать: вот так.
Она снова зажала рот руками и принялась громко дышать. Это его немного успокоило, и он попросил Чарли:
– Дай мне чехол от камеры.
Тот все понял, и подбежав к Тру, протянул чехол. Она схватила его и засунула туда лицо.
– Что, черт побери, происходит?
– Приступ паники. – Лицо Тру все еще было скрыто чехлом. Она присела, а потом и вовсе легла на спину, но не оттого что стало хуже, а просто хотела расслабиться и прийти в себя.
Пульс Харрисона стал понемногу приходить в норму.
– Я боюсь летать, – опустив чехол, прошептала Тру и вздрогнула: раз, потом другой, – как птичка, ударившаяся об оконное стекло.
И залилась слезами.
– Ну, знаешь… – Он покачал головой. – Почему ничего не сказала?
Харрисон присел рядом с ней, притянул к себе, и, снова спрятав лицо в чехол, Тру пробормотала:
– Я думала, что справлюсь…
Несмотря на то что голос ее звучал глухо, с Харрисоном он творил что-то невероятное.
– Ты всегда думаешь, что справишься.
Тру ничего не ответила, и он, глядя на ее тонкие руки и шею как у подростка, сухо проговорил:
– Вот и правильно. Тебе просто нужно помолчать и спокойно подышать, Тру Мейбенк. Пусть мир отдохнет от тебя несколько минут.
Чарли отошел в сторону, а Харрисон взял руку Тру и начал растирать. Она почувствовала тепло и ждала, когда ей передастся его дрожь, но этого не случилось.
Он просто успокаивал, не думая, что делает что-то особенное. Она же была уверена в обратном: верила, что Харрисон не только возглавляет хит-парады, но еще и обладает сверхъестественными способностями.
– Не выбрасывай мою книгу, – донесся глухой голос из-под чехла. – Пожалуйста.
И пусть это «пожалуйста» было таким жалким, и она все же осталась верна своей старой привычке – командовать.
Большой самолет над их головами снижался, готовясь к посадке, выпустил шасси.
«Добро пожаловать в реальность!» – подумал Харрисон. Запах дизеля ударил в ноздри. И пусть он пишет и поет о простых вещах, о сути жизни, сам же всегда старался бежать от реальности.
Забавно, что ему удалось понять это здесь, на раскаленной от солнца парковке, рядом с любительницей чтения по имени Тру Мейбенк. После их расставания десять лет назад он был уверен, что вряд ли обрадуется, если увидит ее еще раз. И вот сейчас ему совсем не хотелось, чтобы она уходила…
Черт, это удивило его.
Отчасти.
Харрисон мельком взглянул на мисс Каприз: коленки подтянуты к груди, лодыжки сомкнуты, веки опущены; руки покрыты легким загаром, но косточки пальцев, сжимавшие чехол, побелели. Густые ресницы опущены – совсем так, как в былые времена, когда они сидели на причале трейлер-парка, и она подставляла лицо солнцу.
Он помнил тот день, когда поймала краба: завизжав от радости, упустила сеть, краб вывалился и припустил в сторону прямо через ее ногу. Она же, издав восторженное: «Уууу-ух-тыыыы…» – плюхнулась спиной в воду.
И сейчас, под солнцем Атланты, Харрисон улыбался, вспоминая, как кидал камешки в воду и следил за их полетом. И