и собрав грязные вещи, я вышла. Все равно придется стирать, но этим я займусь завтра. Нос уловил тонкий запах жареного мяса, и я, забросив одежду в комнату, поспешила на этот дурманящий аромат. Желудок зарычал не хуже тигра, хотя это неудивительно. Со вчерашнего дня во рту не было и маковой росинки.
Поглощенная мыслями о еде, я не заметила, как оказалась перед огромной дубовой дверью, из-за которой по всему дому распространялись запахи приготовленного мяса.
Рукой пихнула тяжелую створку, открывая проход. На кухне был приглушен свет, но это не помешало мне рассмотреть мага, который в черной футболке и домашних штанах стоял у плиты. Он заметил меня и, развернувшись, улыбнулся. Черная прядь выбилась из хвоста и упала на висок. Я, поддавшись глупому порыву, преодолела разделяющее нас расстояние и протянула руку, чтобы заправить ее за ухо. Лишь в последний момент опомнилась, отдернув кисть. Его карие глаза скользили по мне, а в зрачках отражалось мерцание ламп. Он молчал и не отводил взгляда, и у меня во рту пересохло, даже слова дались с трудом.
– Мне кажется, мясо сейчас сгорит.
Сказанное как будто не сразу дошло до мага. Он поначалу моргнул, а после, резко развернувшись, снял сковороду с плиты.
– Успел, – хрипловато выдохнул мой новый шеф. – Но, помнится, ужин был по вашей части. – В голосе послышалась улыбка, хотя он оставался серьезным.
– Да? – Заглянув через плечо мага, я убедилась в том, что отбивные не сгорели, и солгала: – Что-то не припомню подобного.
– Придется, мисс Патчер, дать вам зелье для улучшения памяти.
Вот теперь он точно улыбнулся, и я расслабилась. Если честно, меня немного мучила совесть, ведь я свалилась на бедного мужика как гром среди ясного неба, еще и корми меня теперь.
– Если не забуду, – хихикнула в ответ. – Где у вас тарелки?
Маг кивком указал на светлый шкаф в углу, и я быстро выудила из него нужную посуду.
– Может, останемся здесь? – робко спросила я.
Отчего-то покидать кухню не хотелось, словно, едва мы выйдем из комнаты, нарушится невидимая связь. Я рассчитывала наладить хорошие отношения с будущим шефом. К тому же в прикрытую дверь протиснулся, виляя хвостиком, щенок, явно рассчитывая на порцию мяса.
– Так и сделаем, – ответил маг. – Надеюсь, Полли утром нас не убьет за беспорядок.
– Полли – это ваша невеста? – Вопрос вырвался немного раньше, чем я успела подумать.
– О нет, – улыбнулся Джеймс Маккингстон. – Полли – это моя кухарка.
Мы больше не разговаривали, хотя молчание казалось уютным. Мне было легко находиться рядом с новым шефом, и на мгновение возникло ощущение, словно я уже давным-давно живу в этом особняке и знаю мужчину, который расположился рядом. Словно я… дома?
Утро наступило очень неожиданно, и в тот момент, когда дверь моей комнаты распахнулась, я не сразу поняла, что происходит.
– Подъем! – послышалось от порога, и я запустила