Гай Валерий Катулл

Избранные переводы


Скачать книгу

где твой стыд, держи скорей ответ,

      Ты – раб жены, продавший свой портрет!…28

      Стих 75 Книга 4 – Верность Лиции

      Светла душой и блаженна с супругом Нигрина,

      И Лиция из жен собою прелестнее всех,

      С богатством мужу принесла свою невинность

      И общей жизни сладостный успех…

      Ну и что, что Эвадна горит

                             в погребальном костре Капанея,

      Пусть и Алкеста летит вместе с дымом до звезд,

      Но ты – само совершенство, живи!

                                              Твоя верность длиннее,

      Тебе не пришлось умирать,

                               ты явила Любовь в каплях слез…29

      Стих 70 Книга 4 – Слово в защиту Аммиана

      Даже веревочки истершийся конец

      Аммиану не оставил злой отец,

      Подумай, Маруллин, как с этим завещаньем

      Аммиан отцу подстроил умиранье?!….30

      Стих 73 Книга 4 – Смерть Вестия

      Когда Вестия весь измученный болезнью,

      Почуял свой последний час

      И в Стикс несло его уже воображенье,

      Само страдание взорвало в нем экстаз…

      Он вдруг с мольбою обратился к сестрам,

      Завершающих прясти его судьбу,

      Чуть-чуть продлить их заклиная слезно,

      Нить жизни уползающую в тьму…

      Так умерев, он был живой с друзьями,

      Его речь задела сердце злых богинь,

      Раздав наследство всем с закрытыми глазами,

      Он убежден был, что Смерть в старости лишь                                                                     принял…31

      Стих 4 Книга 5 – Мартала, опьянившаяся лавром

      От Марталы вином несет за версту,

      Чтоб спрятать запашок, жует листочек лавра,

      Смешав с вином не воду, а листву,

      Вся раскраснелась и распухла явно,

      И если часом ты, Павел, вдруг ткнешься

                                                      в хмельную красу,

      Заметь, что она запьянела не от вина, а от лавра…

      Стих 7 Книга 5 – Тысячелетний Феникс

      Как огонь своим языком обновил дома

                                                              ассирийцев,

      Так и Феникс прожил уже тысячу лет,

      Вот и Рим молодой с зрелым опытом соединился,

      И как спаситель его держит пред миром ответ…

      Прошу тебя я, Вулкан, забудь свое униженье,

      Жестоким не будь, если Марс отец наш, но мать

                                                                    ведь Венера,

      За лемносские сети супруга у блудницы получишь

                                                                         прощенье

      И она тебя возлюбив, снова станет твоей

                                                           благоверной…32

      Стих 20 Книга 5 – Наука жизни

      Эх, Марциал, если б мысли

      Воплощались просто в реальность,

      Мы б зажили прекрасною жизнью,

      Раскрывая безумную