Эдуард Леонидович Резник

Там, где нас. Непутёвые-путевые очерки


Скачать книгу

доллар! – продолжаю сокрушаться я. – Не понимаю, как ты могла поставить на кон всё наше состояние? Не-по-сти-жи-мо!

      – Хочешь, я закажу тебе психоаналитика?

      – Закажи его себе! А мне лучше ещё виски!

                                                  * * *

      Да, Вегас – совершенно бутафорный город.

      Я простукал его вдоль и поперёк – там сплошь пустоты.

      – На чём всё это держится? – недоумеваю я, оползая плинтуса, простукивая пол и стены. – Картонка! Мираж!.. Прошу тебя, ходи по стыкам и аккуратно с ванной, а лучше – не подходи к ней вообще, мало ли – провалишься!

      Но жена капризна и говорит:

      – Без ванной я не могу.

      – Тоже мне, Архимед! Провалишься – я за тобой не полезу.

      А вот унитазы здесь хороши. Поистине достояние Америки. Эдакие мини-бассейны – просторные, вместительные, с большим водоизмещением и мощным охватом. Поступательно-вращательным эффектом не уступают, пожалуй, знаменитому Мальстрему.

      В общем, любовь с ними у нас вскипела с первого раза.

      А часы тут словно деньги – утекают незаметно. Утро, вечер, ночь – внутри не разберёшь. Всё звенит, дребезжит и искрится.

      Казино живёт, пока его кормят. А кормят его круглосуточно.

      По огромным экранам бегут, соревнуясь в скорости, собаки, лошади, крысы, тараканы… Кто первый? Ставь, на кого пожелаешь! Бейся об заклад, устраивай пари, дёргай ручку, дави кнопку!

      Всё здесь имеет свойство поглощать и поглощаться. Не город, а денежная воронка.

                                                 * * *

      Впереди нас на огромных каблуках вышагивает элегантная брюнетка в чулках и коротком платьице.

      – Спорим на доллар, что это мужик, – говорю я жене (она близорука, и я имею шанс выиграть).

      – А давай! – тянется к кошельку благоверная.

      Ускорившись, мы догоняем брюнетку и заходим вместе с ней в лифт.

      Объект нашего спора по-прежнему обращён к нам спиной.

      – Простите, – обращаюсь я к нему – к ней. – Эскьюз ми.

      – Йес? – отзывается объект басом и воротит к нам своё небритое лицо.

      – Гони доллар! – улыбаюсь я жене.

      – Йес? – повторяет леди-бой.

      Но нам до него уже нет дела.

      – А как ты догадался?

      – Ну посмотри на его икры, – тычу я пальцем в молодцеватые ноги красавицы-самца.

      Баба-мужик смотрит на нас ошарашенно.

      – Вот видишь! – приседая, указываю я на накачанные икры трансвестита. – Раньше он наверняка был спринтером. А ю спринтер, райт? – имитирую я бег. – Ран? Джамп?

      Но тут двери лифта раскрываются, и небритая баба выскакивает.

      – Какой-то он неразговорчивый, – говорю я и… столбенею.

      Жена застывает рядышком.

      В холле столпотворение подозрительно мужественных женщин.

      Парики, чулки в крупную сетку, густо напудренные лица, бицепсы, волосатые подмышки.

      – Мы что, в кино Феллини? Или я окончательно сошёл