я, вытирая слезы после приступа аллергии.
– Нет. С Цоты увозят в исключительных случаях. А путь в Дейкос закрыт.
За окном вдруг раздались испуганные вопли и началась подозрительная суета. Я вскочила с кресла и растерянно подошла к окну, жаль для меня оно оказалось высоковато. Джелло ведь тоже должен проявить интерес, но он не позволил мне выглянуть во двор, закрыв проем своим огромным телом.
– Нас это не касается!
– Может, там опасность? Вы слышите, как они кричат? Надо скорее узнать причину!
И тут я похолодела, вспомнив о Даре. Неужели он затеял новую ссору? Гарш этого не простит. Я должна все исправить, если еще не поздно. Но Джелло остановил меня в двух шагах от выхода – поймал за широкую футболку и откинул назад к противоположной стене.
– Останешься здесь!
Сам же он приоткрыл дверь и начал тихо с кем-то переговариваться. В голове у меня теснились самые жуткие предположения: на «Кормушку» напали, начался ураган, нашествие саранчи – Фрайм рассказывал, тут такое бывало. Но там мой Дар, он, наверно, тоже ищет меня.
Я снова метнулась к окну, но Джелло меня опередил, молча задвинув жалюзи-ширму так, что я не могла бы с ней справиться во веки веков. Из комнаты вела только дверь, но путь преграждал грозный ясс. Почему он меня не пускает…
Глава 14. Скомканное прощание
Мне показалось, что на дворе раздался приглушенный удар громоздкого тела о землю, а за ним наступила зловещая долгая тишина. Не в силах вынести напряжения неизвестности, полная тревоги за Дара, я решительно подошла к обшитой темным металлом двери и встала напротив ясса.
– Мне нужно идти туда!
– Не-ет. Ты будешь разочарована увиденным.
– Вы не понимаете, он же там!
– Ненадолго. Сианский патрульный катер сейчас его заберет. Представитель Тарсин уже произвел опознание и оформляет карту полета. О тебе твой выкормыш даже не вспомнил.
– Что? Что вы говорите? Дайте пройти, я должна видеть Дара!
– Так сильно хочешь попрощаться? – в голосе ясса слышались раздраженные нотки.
До меня наконец дошло… Я словно разум потеряла, толкнула Джелло кулаками в живот и, не встречая больше препятствий, выпрыгнула из комнаты, понеслась между столами наружу. По пути споткнулась о чье-то пьяное «вусмерть» тело, едва не разбила лоб о скамью. Лишь бы успеть!
На дворе царила невероятная кутерьма, – лотки с барахлом перевернуты, пестрое тряпье валяется в перемешку с галетами и стальными болтами, бродяги попрятались между бочками и коробками, жались к стенам ангара, а то и просто лежали на песке, прикрыв голову.
Смяв своей массой ветхое заграждение, впереди возвышался летательный аппарат в три раза больше летмобиля Джелло и, по всему видать, гораздо более продвинутый в техническом плане.
Дар стоял у маленького черного трапа и что-то взахлеб рассказывал такому же симпатичному, стройному мужчине в форме темно-красного цвета с золотыми галунами. Невооруженным глазом было видно, что они представители одной расы.