и я не помню. – Настя отложила бутерброд и сосредоточенно наморщила лоб. – Я вообще мало что понимаю в сложившейся ситуации. Я думала, что это сон, и не переживала, а теперь все гораздо серьезнее. Мы же не можем обе спать и видеть одно и то же? Хотя мне очень нравится с ним общаться, я начинаю беспокоиться за наше психическое состояние.
– Давай подумаем об этом завтра! Как в кино! – Полина картинно закатила глаза. – Лучше решим, в чем пойдем кататься с горки.
– Чего, какая горка? Две старые перечницы пойдут на горку кататься! Да мы ее там своим песком засыплем толстым слоем и детям испортим все веселье! – Настя захлебнулась смехом и чуть не подавилась остатками кофе. – Ну тебя с твоими шутками! В шубах норковых пойдем и все их издерем там! – она продолжала смеяться уже истеричным смехом….
Ему не составило особого труда спровадить из дома Мариту. Перспектива встречи с давним приятелем мужа ее совсем не обрадовала, как и следовало ожидать. Марита всегда с трудом выносила присутствие дальних родственников и старых знакомых из его, как она называла «прошлой жизни». Женщина шустро собрала детей и укатила в гости к подруге, тем более что все еще дулась на мужа за его ночную выходку. Мистер Смит оказался очень хорошо осведомленным в предложенном ему варианте заработка. Алекс хотел получить самую полную картину поведения его жены, и вскоре камеры и жучки были расставлены во всех нужных местах. Оставалось только подключить ее телефон, но с этим он справится и сам.
– Мистер Клин, вы точно уверены, что вам все это нужно? Правда бывает очень беспощадной. Все-таки у вас дети?
– Я точно знаю, что жизнь моя уже не будет прежней. Но какой она будет, я решу, когда оценю весь масштаб катастрофы. Поверьте, мне очень тяжело сейчас делать вид, что ничего не случилось, но и обманывать себя дальше я никому не позволю. А дети не перестанут быть моими никогда. Значит, мы договорились: вся информация из дома будет поступать на мой ноутбук, и воспользоваться ей смогу только я, а за вами контроль за поездками Мариты.
– Да, я мог бы приступить прямо сейчас, если вы назовете мне адрес, где я могу найти миссис Клин.
– Да, конечно, и помните: полная конфиденциальность, мы с вами заключили контракт, и его нарушение будет вам очень дорого стоить! – Алекс инстинктивно сжал кулаки и взгляд его сделался таким свирепым, что детектив отступил немного назад.
– Мистер Клин, поверьте, за годы работы я владел громадным количеством компромата на знаменитостей разного уровня и до сих пор остаюсь в деле только благодаря моей репутации и строгим принципам. Я отслеживаю судьбы моих коллег и мне достаточно чужого опыта для примера. Я хочу жить долго и счастливо и прилагаю к этому максимум усилий, – он ободряюще похлопал своего нового клиента по плечу.
Настя смотрела на сестру, как на помешанную. Конечно, за годы что они друг друга знают, она прекрасно изучила все особенности ее поведения и уже мало чему удивлялась, но на полном серьезе собираться на гору, да еще с человеком, которого в принципе