тут Мадикен спохватилась: а как же горошина! А доктор! Ой-ой-ой! И как это она всё позабыла!
– Скорей, Лисабет! Поторапливайся! Бежим скорее! Вот тебе пальто… Держи! Побежали!
Линус Ида даже растерялась от неожиданности.
– Я же вас не гоню, девочки! Куда такая спешка? – говорит она.
Но Мадикен и Лисабет не слушают, что она говорит. Крикнув торопливо «до свиданья», они ускакали, не успев даже застегнуть пальтишки.
Через пять минут они уже звонят в дверь дяди Берглунда. У Мадикен от быстрого бега снова потекла из носа кровь, и дядя Берглунд, встретив её в дверях, даже отшатнулся от её страшного вида.
– Что за страсть такая? – говорит он. – Никак ты с кем-то сражалась?
– А что? Разве заметно? – спрашивает Мадикен.
– Заметно, – говорит дядя Берглунд, и это сущая правда.
Нос у Мадикен покраснел и распух, как картофелина. Её даже трудно узнать, потому что она совсем на себя не похожа.
Дядя Берглунд ведёт девочек в свой кабинет.
– Я ведь думал, что лечиться ко мне придёт Лисабет. По крайней мере, мне так сказала ваша мама.
– А что, мама вам звонила по телефону? – спрашивает Мадикен с тревогой в голосе.
– Звонила. И всего лишь три раза, – отвечает дядя Берглунд.
– Ой! – вскрикивает Мадикен.
– Ой! – вскрикивает Лисабет.
– Мама не знала, куда вы подевались, – говорит дядя Берглунд. – Она уже беспокоилась, живы ли вы вообще.
– Да уж живы, конечно, – бормочет пристыженная Мадикен.
Дядя Берглунд усаживает её на стул и засовывает ей в обе ноздри толстые ватные тампоны. Лисабет смотрит на неё и заливается хохотом.
– С ума сойти, Мадикен! – говорит она. – Ты стала как улитка. Вон у тебя белые рожки торчат.
Но после этих слов Лисабет замолчала, потому что подошёл дядя Берглунд и полез ей в нос маленькими смешными крючочками. Это было не больно, но ужасно щекотно. Сначала он полез в правую ноздрю, потом в левую, потом опять в правую.
– Припомни, пожалуйста, в какую ноздрюльку ты засунула горошину! – просит дядя Берглунд.
– Вот в эту, – говорит Лисабет и показывает на левую.
Дядя Берглунд ещё раз суёт ей в нос свой крючок и вертит туда-сюда, так что Лисабет становится совсем невтерпёж от щекотки.
– Чудеса, да и только! – говорит наконец дядя Берглунд. – Но горошины там нет как нет!
– Конечно же нет! – говорит Лисабет. – Она же выскочила, когда мы подрались с Маттис, раз – и нету!
В этот вечер Мадикен и Лисабет никак не могут уснуть. За день столько всего случилось, и обо всём надо поговорить, лёжа в постели!
Конечно, им немножко попало, когда они вернулись домой, но не так чтобы слишком. Мама была рада, что они не совсем заблудились и в конце концов нашлись, а папа только и сказал:
– Сейчас мы девочек быстренько в щёчку