Лея Стоун

Потерянная


Скачать книгу

знак.

      Я пролежала так, наверное, около часа в ожидании ответа от Сойера. Когда наступила темнота, я услышала стук копыт и тявканье. Будто внизу пировала стая диких гиен. Теперь я поняла, почему тролли спали на деревьях. Я пыталась заставить себя бодрствовать, на случай, если животные заберутся сюда или я понадоблюсь Джинни, но мое тело отяжелело, и в конце концов я провалилась в сон.

      Глава третья

      Из сна меня выдернул треск ветки, сердце заколотилось в груди. Небо было темным, а луна светила с вышины. Я потянулась за ружьем, встревоженная звуком, и поняла, что на месте его нет.

      Черт.

      Когда я услышала, как взвели курок, сердце у меня ушло в пятки. Я вскочила, но прежде, чем успела повернуться, холодный стальной ствол прижался к моему затылку.

      – Кто ты? – В мужском голосе различался легкий акцент, и я сглотнула, стараясь унять страх.

      – Мое имя Мара, – быстро сказала я, позаимствовав сокращенную форму имени Мармал. Если за мою голову вампирами была назначена награда в два миллиона долларов, я определенно не собиралась отвечать, что меня зовут Деми.

      – Кто ты такая, волчица? – голос звучал хрипло и был пропитан гневом.

      – Я Мара. Торговец-Паладин…

      Ствол уткнулся в мою шею сильнее, и я замолкла.

      – Ты не Паладин, я знаю свой народ, – прошипел он. – Волосы у них не цвета кукурузного початка.

      Вот дерьмо.

      Каковы шансы, что я наткнусь на настоящего волка-торговца из Паладинов? Почему вселенная так меня ненавидела?

      Последующие слова я подбирала с осторожностью.

      – Я изгнанная городская волчица в бегах. – Ружье слегка отодвинулось от моего затылка, и я приняла это за хороший знак. Подняв руки, показала ему кожаные наручники на запястьях. – Они скрывают мои кандалы. Я просто пытаюсь добраться до Города светлых фейри.

      Он убрал ружье, а потом заскрипело дерево, когда он шагнул, чтобы показаться мне.

      Ух ты.

      Чувак, надень штаны. Он стоял передо мной практически голый, пах прикрывала замшевая тряпка, и его мускулы были рельефными, словно у гребаной статуи. Ровный коричневый загар покрывал его тело до линии шоколадно-каштановых волос. Но больше всего меня потрясли его глаза. Они были миндалевидной формы и голубого цвета – такого же, как у человека, который спас меня, когда я упала с горы.

      – Ты выглядишь как он, – выдохнула я, и он вздрогнул всем телом.

      Мужчина крепче сжал ружье и присел передо мной на корточки, на его щеках я разглядела две полосы темно-синей боевой раскраски.

      – Кто?

      Дерьмо. Мне не следовало ничего говорить, но я подумала, что он может учуять ложь или что-то в этом роде, и поэтому решила, что честность будет лучше всего.

      Я сглотнула.

      – Мужчина, который меня спас, когда я упала с горы Уотерфолл несколько недель назад.

      Выражение его лица полностью изменилось, и я увидела, как его прекрасные черты исказило горе. Этот парень не