цыкнул. – Но, видимо, надо”.
– Для начала нужно отыскать мадемуазель дю Пойр, – заключил Ренельд, а затем окликнул Мариэтту: – Миледи, предлагаю месье Орма отправить домой в вашем экипаже.
Графинюшка повернулась к нему, и с её губ тут же сползла улыбка.
– А как же вы? – озадаченно уточнил управляющий.
– У нас с графиней ещё есть оно очень важное совместное дело. Мы поедем в моём экипаже.
– Поезжайте, Перетт. – Мариэтта сразу всё поняла и мягко пожала плечо мужчины, отчего тот, кажется, даже дыхание затаил. – Завтра у вас один день на восстановление после всего этого ужаса и несправедливости. А затем я жду вас в самом рабочем режиме на винодельне. Нам очень многое нужно будет обсудить.
– Как же теперь те лозы, мадам д’Амран? – не забыл о деле месье Орм.
– Надеюсь, совсем скоро с ними всё будет в порядке. Они уже цветут, но болезнь так и не добралась до соцветий.
– Это хорошо, – облегчённо вздохнул управляющий.
И хотел было поправить шейный платок, но его на нём не оказалось. Уж неизвестно, что вообще творилось с ним в эти дни в камере, что он даже некоторой одежды лишился. Зато привычным жестом управляющий пригладил довольно несвежие волосы.
– Нам нужно торопиться. – Мариэтта осторожно взяла Ренельда под локоть и потащила прочь из зала суда. – Я боюсь, как бы с Ивлиной не случилось чего скверного.
– Поясните по дороге.
“Вот и как только эти дамы умудряются влезать в такие неприятности! – возмутился Лабьет, рысцой следуя за графинюшкой. Сейчас он был похож на пажа, который готов нести в зубах её подол. – Их совершенно нельзя оставлять одних!”
Ренельд помог Мариэтте подняться в карету и сел напротив. Кучер гикнул, распугивая толпящихся кругом людей, и экипаж покатил вдоль улицы.
– Так почему вы решили, что с мадемуазель дю Пойр могла случиться неприятность? – вновь вернулся Ренельд к оставленному разговору.
Мариэтта стянула перчатки, о чём-то размышляя. Ренельд невольно опустил взгляд на её изящные ручки, но вновь вернулся к лицу, попутно отметив, как же всё-таки интригующе это идеально скроенное платье подчёркивает все изгибы её фигурки. Кажется, ничего особо выдающегося – и в то же время полнейшая гармония.
“Рен, ты помнишь собственный вопрос?” – поднял голову Лабьет.
Тот и отвечать не стал на очередной укол напарника.
– Ивлина очень многое выяснила, пока искала способ излечить лозы. Даже определила причину, – задумчиво пояснила Мариэтта. – И она предположила, кто может за всем этим стоять. Как будто почерк показался ей знакомым… Кажется, это кто-то из её давних знакомых.
“Ну разве можно ходить к давним знакомым, у которых скверная репутация, в одиночку?! – Лабьет гневно заурчал. – Точно этим мамзелям нужно прописать терапевтическое покусывание за места, что отвечают за приключения”.
– И куда она отправилась утром?
– Первым делом она собиралась в Санктур.
Проще искать оттуда, где начался