Стейси Мэри Браун

Коварные Земли


Скачать книгу

на мотоциклах и огромный внедорожник. Свет фар пробивался сквозь сумрак – охранники пытались обнаружить наше местоположение.

      – Разве у тебя нет пистолета?

      Я похлопала по бокам Уорика в поисках оружия.

      – Думаешь, они позволили бы мне приблизиться к дворцу с оружием? Киллиан никогда мне не доверял.

      Да ладно?

      – Как я вообще, по-твоему, сюда попал? Он решил, что я приехал к нему по делу.

      «Возникло одно дело».

      Так, значит, Киллиан к Уорику направлялся?

      Я считала, что на каждой дороге, ведущей к замку, располагались сторожевые посты, возможно, даже в несколько уровней, чтобы не так легко было добраться до короля. И поняла, что Уорик не смог бы так просто подобраться. Ему пришлось использовать встречу с Киллианом как повод. И теперь Киллиан знал, что Уорик его предал…

      На нас обрушился шквал пуль.

      – Черт.

      Я крепко прижималась к Уорику, каждый его вздох отдавался во мне. Он ухватил меня за бедро, придвинув ближе.

      – Здесь неровная дорога. Не вздумай отпустить меня, – приказал он.

      Уорик не дал мне возможности ответить: он нажал на газ и направил мотоцикл к пешеходной дорожке. Я почти слетела с сиденья. Сжавшись, как осьминог, я напрягала каждую клеточку своего тела. Пули пролетали мимо меня, мотоцикл летел по грунтовке, петляя по извилистой парковой тропинке, спуская нас с холма, где стоял дворец.

      Одна из пуль чуть не попала в шину. Внимание Уорика привлек фургон, направляющийся в нашу сторону.

      – Уорик! – закричала я, указывая вперед на грузовик, приближающийся к нам, свет фар освещал каменную арку ворот охраны. Мужчина за рулем заметил нас слишком поздно.

      – Черт.

      Уорик вывернул руль и опустил ногу на землю, удерживая мотоцикл в вертикальном положении – мы едва избежали столкновения с фургоном. Я проследила за взглядом Уорика. Я почти могла видеть его лицо, чувствовать ухмылку. И поняла, что он намеревается сделать.

      – Нет. – Из-за страха в легких испарился весь воздух. – Нет. Черт. Нет.

      – Ну же, принцесса, а как же приключения? – прошептал он, оставляя липкий и теплый осадок в моей груди. Но задуманное им было невыполнимо.

      Бах!

      Пули снова пролетели мимо наших голов, откинув все сомнения.

      Уорик притянул меня ближе и направил мотоцикл к нашему единственному выходу.

      – Чертчертчерт.

      Я прижалась ближе к Уорику, так крепко сжимая его мышцы, что стало больно.

      Мотоцикл въехал на каменную лестницу, ведущую вниз к реке. Поскольку туристы не гуляли здесь, природа взяла местность под свой контроль. Меня трясло, пока мы с трудом пробирались по рыхлой почве. Ступени разрушились, и мы проваливались в ямы. Мои зубы стучали друг о друга, а мозг превратился в яичницу-болтунью. Толстые виноградные лозы хлестали нас. Разрезали одежду, как масло, врезаясь в лицо и тело.

      Закрыв глаза, я прижалась к широкой спине Уорика, стараясь не обращать внимания на хлесткие удары лозы. Я сосредоточилась на сердцебиении мужчины, его тепле,