Екатерина Руслановна Кариди

Избранница дракона. Седьмой рыцарь


Скачать книгу

на нескромные вопросы. Мина приосанилась и проговорила, прокашлявшись:

      – Милорд, простите за вторжение, но мне э… надо срочно попасть к королю. И найти своих родителей.

      – Хорошо, – проговорил тот, глядя Мине в глаза. – Но не босиком же.

      Неизвестно, как лорд Хатор это сделал, но туфли, потерянные Миной, вплыли в окно и аккуратно опустились перед ней на пол. И пока та смотрела, вытаращив глаза, отступил чуть в сторону со словами:

      – Обувайтесь, принцесса. А то еще простудитесь, вряд ли это понравится вашему жениху.

      При слове «жених» Мина резко вскинула на него взгляд и нервно вздрогнула. Посланник прищурился. И ей снова померещились угольки в его насмешливых темных глазах.

      – Спасибо, – выдохнула она и, видя, что тот не сердится, попросила: – Милорд, вы не могли бы выпустить меня отсюда? Мне надо попасть к королю.

      – Да, конечно. Но сию минуту его величество занят. Я провожу вас к нему чуть позже. А пока, – пристальный взгляд прошелся по фигуре Мины с головы до ног, – вы немного придете в себя и расскажете мне, в чем дело. А заодно и подкрепитесь.

      Ее одежда под взглядом мага изменилась, как-то даже засияла на мгновение. Теперь платье сделалось ярким, на нем даже обнаружилась вышивка. Да и старые потертые туфельки вдруг стали как новенькие.

      Мина замерла в изумлении, глядя на все это и переваривая сказанное. Судя по всему, неприятного разговора не избежать. Но, может, оно и к лучшему. А тут и голод напомнил о себе, она ведь ела только утром, а теперь уже ночь.

      Мужчина чуть заметно улыбнулся, а потом взял ее за руку и проговорил:

      – Извините, принцесса, но это не мои покои, я тут просто случайно мимо проходил, поэтому предлагаю перейти в более безопасное место.

      ***

      И очень вовремя – не прошло и минуты, как в комнату ворвались два гвардейца.

      А следом за ними туда вошла герцогиня Танри.

      Стоило оставить эту дикую островитянку буквально на пять минут, и она исчезла из запертой комнаты, словно сквозь землю провалилась. Герцогиня была в ярости. Получалось, либо похитили, либо она как-то умудрилась сбежать.

      Девчонка ей с первого взгляда не понравилась. Заносчивая тварь, вся в проклятого казненного дядю Эмилия! Леди Аннелию всегда возмущало, что Ванлерты, из-за своего родства с королевским домом по мужской линии, имели больше прав на престол, чем она, дочь короля. Правда, они не представляли опасности до сегодняшнего дня, пока были в изгнании. И надо же было брату вытащить их из островной тюрьмы именно сегодня!

      А поступок сына герцогиня вообще отказывалась обсуждать. Она ненавидела Весенний бал всей душой. И этот отвратительный обряд, привязывающий людей друг к другу. Не могла простить себе, что когда-то, как идиотка, влюбилась в герцога Танри.

      То, что малышка Амелия отправится в Джагарт заложницей, казалось ей проявлением высшей справедливости. Ее мальчик получил наконец то, о чем она всегда для него мечтала. Но видеть дочь Ванлертов рядом с сыном на троне? Никогда!

      Филберту повезло,