Джеймс Хедли Чейз

Опасные игры


Скачать книгу

я говорю, – Диллон пошевелился. – А остальное уж мое горе. – Он вытащил из кармана пиджака тяжелый автоматический «кольт», продемонстрировал его Гарни и сунул обратно.

      – Бог мой! – Гарни запаниковал. – Где ты его раздобыл, черт побери!

      Диллон повернулся к Гарни, всматриваясь в его лицо.

      – Уж не испугался ли ты пушки?

      Это было слишком круто для Гарни, но он постарался не подать виду, что испугался. Нервно покусывая губы, он молча вел машину. Через некоторое время он спросил:

      – Ты же не собираешься ухлопать его, верно?

      – А что мне останется, если он взбесится? Не переживай, это будет не первый человек, которого я отправлю на тот свет.

      Старый автомобиль вильнул. У Гарни задрожали руки.

      – Не в моих принципах впутываться в мокрое дело, – сказал Ник.

      Диллон неожиданно выключил зажигание. Мотор поперхнулся и замолк. Гарни автоматически нажал на тормоз.

      – Ты чего? – нервно спросил он.

      Диллон сдвинул шляпу на затылок, в упор глядя на Гарни.

      – Слушай, – прошипел он, – хочу, чтобы ты понял раз и навсегда: с этой минуты приказываю я. Тебе остается лишь подчиняться. Мы будем грести деньги, и никто не будет нам помехой. Ну а если кто и станет поперек дороги, то тем хуже для него. Вскоре город будет мой. Или ты входишь со мной в долю, или гуляешь сам по себе. Но не исключено, что в таком случае как-нибудь темной ночью схлопочешь пулю. Ты слишком много знаешь. Все понял? Батч со мной заодно, так что образумься.

      Гарни пожелтел. У него не было выбора.

      – Конечно, – сказал он поспешно. – Я все понял. Действуй, босс.

      Диллон царапнул Ника жестким взглядом.

      – Был уже один умник, который говорил то же самое, а потом передумал. Как-то вечером он шел по улице, а кишки висели у него до колен. Кто-то вспорол ему брюхо ножом. Мой Бог! Видел бы ты этого парня! Хотел запихнуть кишки обратно, но едва взялся за них, как ему стало так тошно, что он оставил их висеть.

      – Со мной у тебя не будет неприятностей, – слабым голосом, но уверенно сказал Гарни.

      Они продолжили путь. Часы показывали десять тридцать, когда машина остановилась возле домика Фрэнки. Дом казался довольно неприглядным с фасада, что было неудивительно, так как Фрэнки был лишь начинающий боксер. Пройдя по короткой дорожке, они остановились перед затянутой проволочной сеткой дверью. Гарни дернул за ручку звонка и услышал звяканье в глубине дома. За темной шторой горел свет. В доме явно не спали.

      Сквозь сетку была видна фигура приближающейся молодой женщины. Диллон кивнул Гарни и отступил в тень. Дверь распахнулась, и женщина остановилась на пороге, с недоумением глядя на пришельцев.

      Ее черные волосы были уложены венцом, несколько прядей выбивалось из прически. У нее была хорошая фигура, с высокой грудью и широкими бедрами. Когда она заговорила, они отметили, что голос у нее мягкий, с певучим южным акцентом.

      – Что вам угодно? – сказала она.

      – Фрэнки дома? – спросил