Лев Мак

Книга поэм


Скачать книгу

ова: за почти 60 лет моей поэтической одержимости, кроме кучи стихов я написал около 32 поэм. В эту вошло 22, не попавший сюда десяток еще ждет своей очереди. Как скоро они будут опубликованы зависит во многом от реакции читателей на эти двадцать две.

      Помимо этой книги, я публикую еще пять: «Иудаика», «Эпоха Любви», «Эпоха Надежды» «Эпоха Позора» и «Путинизада».

      В них попали избранные мною стихи из предыдущих изданий и Антологий, и новые, написанные сравнительно недавно: их тоже немало.

      Большое спасибо Ridero: в том формате, который я избрал, процесс публикации стал намного проще и дешевле. Все они выйдут почти одновременно. Как сказано у классика, книги не горят (хотя их периодически, как это было когда-то с моими в КГБ, обливают спиртом и сжигают). Слава Богу, мне удалось спасти черновики, и вовремя развестись с моей второй женой, – день, который я отмечаю бокалом вина и сегодня.

      Лев Мак

      Ручей

      1.

      К любым дверям подходят два ключа.

      Порой открыть труднее, чем взломать.

      Лечить куда сложнее, чем калечить…

      Так ненависть любви противоречит

      В любом деяньи. Бедный человек —

      Его судьбу планирует машина,

      Чей принцип – экономное решенье.

      Бессмертие – технически возможно.

      На месте встречи прошлого с грядущим

      Заложен грандиозный колумбарий,

      Роскошная постройка, чье значенье

      Есть символ пониманья общей цели,

      Основа долгосрочных обязательств

      Высоких объяснившихся сторон…

      Кто научил машину ненавидеть?

      2.

      Припоминая стойкость иудеев,

      С Рождественской звездою на спине

      Из гетто в гетто бродят христиане.

      И я с одним из них скитался мимо

      Стеклянных мегаполисов вдоль мертвых

      Исчерна-желтых рек, пересекая

      Заросшие бессмертником долины,

      И год назад набрел на это место.

      Меж двух холмов, как бы меж двух колен,

      Бесстыдно в небо задранных, зияла

      В земле ужасная дыра, откуда

      Свистел, вздуваясь, ледяной туман.

      И крикнул спутник мой, взмахнув рукою:

      Пред нами ад, инферно, преисподня!

      3.

      В его словах был ужас.

                                               Я смеялся:

      Что может удивить тебя, скитальца,

      Перелиставшего бестселлер страха,

      При жизни призывающего смерть?…

      Мы подошли к провалу. Здесь был слышен

      Невидимый, но странно близкий голос

      И плеск, как будто женщина стирала,

      И пела, пеньем облегчая труд…

      В туман вела тропинка. Осторожно,

      Ощупывая посохом дорогу,

      Мы начали спускаться в эту бездну,

      И оказались через сто опасных,

      Слепых, грозящих гибелью шагов,

      На плоской крыше глиняного дома.

      Хозяйка нам обрадовалась. Жизнь

      Ее была еще печальней нашей.

      Ее кормил ручей, богатый рыбой.

      В него она закидывала сеть…

      4.

      Зачем я рассказал тебе об этом,

      Любимая? Ты плакала, я видел.

      Нам голодно и зябко, ты ж привыкла

      К подачкам с вертолетов… Вытри слезы.

      Та женщина не доверяла жизни.

      Жила не помня прошлого, не веря

      Грядущему. Не зная очага,

      Сушила на камнях сырую рыбу,

      Плела из трав веревки, украшала

      Слюдой и рыбьей чешуей жилище.

      Она сказала нам: «Внизу, в долине

      Ручей заполнил круглую воронку

      От некогда взорвавшейся ракеты.

      Там поселились люди. Я боюсь их.

      Мне нужен муж, но я их избегаю.

      Мне кажется, они едят друг друга…»

      5.

      Мой спутник с ней остался. Я ж спустился

      В селенье каннибалов и, не съеден,

      Был изгнан ими в гибельное место,

      Где жить уже нельзя и людоеду.

      Там копошились в ядерных отбросах

      Вблизи ракетодрома десять грязных,

      Бесчувственных существ, не знавших речи.

      Одной