Екатерина Бердичева

Пестрые дни Тальи Мирей


Скачать книгу

котором остался чемодан, – у нас очень хороший педагогический состав. Кто-то творчески молод, а кто-то консервативно опытен. Но родственники и опекуны весьма довольны воспитанием и знаниями своих детей!

      – Чудесно! – С жаром ответила я, предоставив ей право первой зайти в учительскую.

      – Какая юная и миленькая чернуля! – Увидев меня, восхитилась седая дама с локонами у висков и пучком на темени. – Кто ты, дитя? Наша новая студентка?

      – Нет-нет! – Отказавшись от подобного предположения, я посмотрела на директрису.

      – Прошу любить и жаловать! – Сразу подхватила та. – Эта девушка – наш новый преподаватель правописания и словесности.

      В учительской наступила тишина. А в глазах моих новых коллег вместо любопытства появилось нечто, похожее на жалость. Опустив голову, я с досадой вспомнила о собственной внешности, но, как оказалось, дело было вовсе не в ней. Хотя в ней тоже.

      – Госпожа Вейдо, как Вы могли! – Первой прорвало высокую и крепкую девицу лет на семь старше меня. Светлый хохолок коротких волос над ее лбом возмущенно подрагивал, а молочно-белая кожа покраснела, сделав веснушки на щеках еще ярче. – Разве эта неопытная малышка справится с выпускной группой?

      Дамы, а вместе с ними трое преподавателей-мужчин, соглашаясь с ее словами, загомонили.

      – Розамунда начнет издеваться. – Заметила другая женщина, миловидная особа средних лет с широким и дорогим брачным браслетом на запястье. Ее рыжеватые, как у всех северянок, волосы были уложены в замысловатую прическу, украшенную парными заколками, а прорисованные подводкой глаза с искренним недоумением осматривали мою невысокую фигуру.

      – Тогда, не проработав и суток, она сбежит следом за госпожой Атильдой. – Пожал плечами дяденька с выступающим под свободным сюртуком пузиком и острой клиновидной бородкой. Интересно, если он подойдет ко мне слишком близко, стоит ли опасаться за глаза?

      – Под мощной, но слабой духом Атильдой, поддавшейся уговорам студенток покататься с ними на коньках, на озере провалился лед. Девушки стояли на берегу и хохотали, глядя, как она выбирается из воды. А Вы, милая барышня, зимние забавы любите? – Под общие смешки сказал еще один мужчина в их компании – высокий молодой человек с прячущимися под очками глазами и старательно прилизанной копной упругих волос.

      – Прекратите! – Рука директрисы впилась в мой локоть так, словно я – речной буксир, а она – многотонная баржа с якорем в грунте, которую прямо сейчас нужно вести в порт. – У госпожи Мирей – прекрасный аттестат. Думаю, отличить крепкий лед от слабого она в состоянии. К тому же, – эта дивная женщина грозно посмотрела на подчиненных, – наша коллега приехала из самой Вожероны!

      Тогда я поняла: если не завоюю сердца этих людей прямо сейчас, возможно, останусь без поддержки в будущем. Поэтому, высвободив из захвата свою руку, я присела и учтиво наклонила голову.

      – Господа! Я счастлива, что жизнь подарила мне знакомство с вами. Представлюсь еще раз – Талья