Николай Метельский

Охота на маску. Разбивая иллюзии


Скачать книгу

человеческая чуйка, основанная на жизненном опыте, говорит, что это не так.

      – Не могу не спросить, – произнес Турнс, присев за стол. – Вы уверены, что это место подходит для обсуждения наших дел?

      – Плохое местечко ты подобрал, – хмыкнул Отои. Буду для ясности его так называть, а там посмотрим. – Торопился?

      А может, попробовать его спровоцировать? Чутка надавить, вдруг и ошибется где-то.

      – Рот закрой, – произнес я холодно. – Мне сейчас не до праздной болтовни.

      – Да ты… – взлетели его брови.

      – Рот. Закрыл, – добавил я немного «яки».

      Самую малость, просто чтобы он понял, что я серьезен.

      – Давайте не будем его злить, господин, – произнес негромко Турнс, причем на немецком.

      – Ну тогда ты и веди разговор, – поморщился Отои.

      Ответил он на том же языке. Причем с акцентом. Я не настолько хорошо знаю немецкий, чтобы определить, какой конкретно акцент, но само его наличие слышу.

      – Прошу прощения за господина Сакурая, – обратился ко мне адвокат. – Это его, конечно, не оправдывает, но сегодня у нас был непростой день.

      Отои на это даже не поморщился. Его каким-то неадекватным ребенком выставляют, а ему плевать?

      – Проехали, – махнул я рукой. – Для начала хочу уточнить – вы в курсе предупреждения, которое сделал мне ваш подопечный?

      – Вы про не совсем обычные связи господина Сакурая? – уточнил адвокат и, увидев мой кивок, продолжил: – Да, в курсе. Мы работаем с ним не один год и очень плотно, так что я в курсе многих его дел.

      – В таком случае я жду ваши предложения, – произнес я, после чего потянулся за чашкой, стоящей на столе.

      – Серьезно? – приподнял брови Турнс, после чего демонстративно оглядел кафешку. – Вы хотите говорить об этом здесь?

      Повторив его жест, я пожал плечами.

      – Народу не так уж и много, – произнес я.

      – Даже если не обращать внимания на узнавших вас людей, которые наверняка сейчас внимательно за нами наблюдают, это в любом случае не подходящее место для переговоров, – заметил Турнс.

      – В таком случае мы можем пойти ко мне в машину, – изобразил я легкое раздражение. – И я не собираюсь вести переговоры, я просто хочу узнать ваши намерения. В общих чертах.

      – Это можно было сделать и по телефону, не привлекая внимания стольких людей, – произнес Турнс, поведя головой.

      – Машина? – приподнял я бровь. – К себе в дом я вас в ближайшее время не пущу. Я и к вам-то заехал просто по дороге.

      – Аматэру-сан… – покачал он головой. – Давайте все же выберем место и нормально поговорим. Пусть не сегодня, зато обстоятельно.

      Изначально у меня намечались другие планы, но сейчас я тоже не прочь был перенести разговор на потом. Точнее, сейчас я хотел просто поехать домой и обдумать произошедшее. И тем не менее отметил, что Турнс тоже хочет свалить. Скорее всего, он просто не желает вести переговоры в присутствии Отои. Парень явно не подготовлен к столь спонтанной встрече.

      – Мы