Ирина Кочеткова

Огонь, полыхающий в воде


Скачать книгу

оскалилась, метнув подолом юбки по камням, развернулась и с гордо поднятой головой пошла прочь от ворот. Но я видела, как дёрнулось её горло в попытке сглотнуть, и пару раз порывисто поднялась рука, по всей видимости, смахивая непрошеные слёзы.

      Я лишь пожала плечами и шагнула вслед за змейкой за ворота замка.

      Прошедшие с момента примерки дни Ясша зря не теряла. Расспросила девчонок, какая из мастериц в городе самая искусная. Подсказали нескольких и уже среди них определили одну особую. Но и предупредили, что мастерица цену себе знает и дёшево за работу не берёт.

      Я только порадовалась тому, что теперь у меня всегда есть возможность иметь столько денег, сколько захочу. А ведь из всех магических умений как следует всего лишь зарядку накопителей освоила. И даже этакая малость открывала двери в сытую жизнь.

      И вот теперь мы с Ясшей тащили моё синее платье не наобум, а по точному адресу. К той самой искусной мастерице.

      Пухленькая женщина в возрасте, назвавшаяся госпожой Арлиной, вполне оправдала славословия, что были о ней сказаны. Но больше всего меня подкупило, с каким одобрением она рассматривала работу Жайны. Я даже постаралась запомнить все те слова, которыми она охарактеризовала крой, вид и качество строчек, используемых для шитья, чтобы предать Жайне оценку её работы другой мастерицей. Тем более что рассмотрела в женщине схожую паутинку – видать, это самое полумагическое плетение и давало особые способности к рукоделию.

      Хм, а каковы же тогда будут результаты, если плетение станет более сильным в магическом плане?..

      Поначалу Ясша даже и не думала что-либо заказывать у этой мастерицы, рассчитывая на более дешёвый вариант в лавках готового платья. Но у госпожи Арлины в комнате для приёма клиентов висело несколько готовых платьев, одно из которых уж очень приглянулось змейке. Как раз ей под стать.

      На первый взгляд, платье было каким-то невзрачным – песочно-серого цвета, да ещё будто присыпанное крупинками какого-то зеленоватого мусора. Но когда Ясша его померила, я рот открыла от изумления.

      Верх обтянул девичью фигурку как вторая кожа, расправляя рисунок на ткани, который неожиданно заиграл переливами песочного, серого и перламутрово-зелёного цветов. Юбка платья в противовес верху разошлась пышными воланами от бёдер до самого пола. При этом тот же самый мусорный рисунок как-то по-другому засверкал, заструился, ничуть не проигрывая верху. Я завистливо вздохнула – вот в таком умелом сочетании кроя, расцветки и особенности ткани и кроется настоящее мастерство даже при том, что как госпожу Арлину, так и Жайну даже магом-то нельзя было назвать.

      А я? Подумаешь, накопители… Их все маги умеют заряжать…

      Что говорить, фигура у змейки была неплохой, но в этом платье она стала выглядеть самой настоящей королевой… змей! Как для неё шилось!

      Подруга вертелась перед зеркалом и всё медлила, тянула время, не желая снимать этакую роскошь. Госпожа Арлина понятливо усмехалась и тоже не торопила девушку, хотя уже поняла, что у той нет той суммы, которая была озвучена.