Элис Райт

Кинг


Скачать книгу

он не пытался меня обидеть или заставить. Он действовал мягко и игриво, но тем не менее настойчиво.

      Внутреннее убранство дома было под стать его масштабу. Обилие хрусталя, памятных вещей, семейных портретов и картин на стенах, дорогой и местами вычурной отделки в интерьере, – всё это негласно напоминало, в чьём доме ты находился.

      – Райан, ты должен пожить пока с нами, – озвучил низким голосом мистер Кинг, отрезав кусок индейки.

      От всех запахов меня замутило, но я обязана находиться здесь и не привлекать излишнего внимания, играя роль прилежной падчерицы. Осторожно посмотрев на главу этого семейства, невольно поразилась внешнему сходству между отцом и сыном. Они выглядели как братья-близнецы, разве что у Роберта имелось больше мимических морщин, свидетельствующих о богатом жизненном опыте. Высокий и статный блондин с пронзительным взглядом льдисто-голубых глаз.

      Шейла же пошла в свою мать. Тоже блондинка, но имела более изящные черты лица и цвет глаз был больше похож на море перед штормом.

      Райан, сидящий слева от меня, ощутимо напрягся.

      – Должен?! Может, хотя бы «было бы неплохо, сын» или «я был бы рад, если ты поживёшь с нами», – с ноткой сарказма ответил он, взяв бокал с чем-то сильно алкогольным. Судя по цвету – виски.

      – Не ломай трагедию, – цокнул его отец. – Для моей надвигающейся кампании крайне важно продемонстрировать народу, что я такой же, как и все. Что в моём доме всегда и всем рады. Поэтому даже Чарльз здесь задержится на неопределённый срок.

      Чарльз внезапно затеял ремонт в своём доме и решил, что на время лучше остановиться у своего друга. Не так давно он подарил мне квартиру в центре Бостона, но и там подготовительные работы ещё не кончены. Поэтому ему пришлось явить меня миру.

      Райан покосился на меня, и его губы расплылись в заигрывающей улыбке, которую он быстро спрятал.

      – С этого надо было начинать, – пробормотал он в свой бокал и, сделав глоток, посмотрел на отца. – Только я не понимаю смысл. Одно дело, когда журналисты видят нас всех вместе, но причём здесь твои друзья?!

      – Притом, – подключился Чарльз. – Порой и над нами сгущаются тучи. Сейчас, как никогда, необходимо нести в общество важность семейных ценностей. А мы с твоим отцом почти одна семья вот уже почти двадцать шесть лет. Поэтому поживём пока с вами. Тем более для его предвыборной кампании не помешает лишнее упоминание дружеских связей со мной. Мы выступаем одним фронтом и хотим, чтобы в умах людей отложилось, что мэр и судья стоят на страже семейных ценностей, любви и верности клятвам.

      Если бы я имела привычку смеяться, то непременно захохотала бы сейчас от этой пламенной речи. Райан же, что-то прикинув в уме, вопросительно уставился на отца, но ничего не произнёс.

      – Линда, почему ты ничего не ешь? – поинтересовалась миссис Кинг. Свет, льющийся от многочисленных хрустальных люстр, завораживающе подсвечивал