Харлан Эллисон

Эликсиры Эллисона. От любви и страха


Скачать книгу

на землю клетку, бросили остальное снаряжение и провалились в беспокойный сон.

      На рассвете их разбудили крики попугаев в деревьях. Путешественники поднялись и к ужасу своему увидели, что все их съестные припасы исчезли!

      – Должно быть, это обезьяны, – предположил Соренсон, высокий биолог.

      – Нет, не они, – возразил Док, указывая на клетку с глокондой. – Гляньте-ка на нашу рогатую подружку!

      Шесть пар глаз обратились на клетку, в которой лежала змея, обьевшаяся до такой степени, что едва не лопалась. Путешественники оставили провиант слишком близко к клетке, и голодная змея сожрала все!

      – И что мы теперь будем есть? – всхлипнул Райлз.

      – На одних ягодах и фруктах мы долго не протянем, – подтвердил Фиппс. – Тем более, что их в этой части джунглей немного.

      – Придется затянуть пояса, – глубокомысленно заявил старый профессор Локсли. – Что ж, господа, посидим на голодной диете.

      Он подошел к клетке и взялся за деревянную перекладину, держа в другой руке ружье.

      – Ну что, идем?

      Остальные последовали его примеру, и спустя несколько минут караван натуралистов двинулся дальше – уже без провианта.

      Глава 7: Мираж

      Восемь дней без еды не прибавляют сил человеку, особенно если при этом приходится тащить на себе тяжелый груз.

      Именно с этим пришлось столкнуться профессору Локсли, Доку, Фиппсу, Соренсону, Коби и Райлзу. Вот уже которую неделю они продирались сквозь дикие джунгли – из них последние восемь дней впроголодь.

      – Если бы не эта мерзкая змеюка, мы бы сейчас были сыты, – все хныкал Соренсон.

      – Что уж тут поделаешь, – утешал его профессор Локсли. – Мы хотели найти эту змею, теперь мы ее получили. Стоит ли жаловаться на судьбу?

      Дальше и дальше продирался изголодавшийся отряд сквозь переплетения лиан и густую листву. И наконец, на десятый день, когда одежда их превратилась в лохмотья, а животы только что не визжали от голода, Док увидел воду.

      – Должно быть, это мираж, – выдохнул Фиппс. – Если верить картам, воды здесь быть не может, кроме той, что является морем, а к нему мы так быстро добраться не могли.

      – Что ж, – слабеющим голосом произнес Коби, – пошли в другую сторону.

      И они совсем, было, собрались разворачиваться, когда услышали долгий гудок. Бросив клетку, наши натуралисты продрались сквозь последние заросли кустов и увидели то, на что уже почти не надеялись: пароход!

      – Должно быть, мы сбились со счета дней, – вскричал Райлз. – Мы вышли к морю!

      Спустя полчаса и клетка, и путники оказались на борту парохода, державшего курс на Соединенные Штаты. Люди с комфортом разместились в каютах на верхних палубах, но глубоко в трюме, в крепкой стальной клетке, свернулась самая ценная за последние два столетия находка из мира рептилий:

      ГЛОКОНДА!

      Еще круче

      Джонни Бренмэш остановил мотоцикл у входа в бар и махнул своей шайке, чтобы они