Элизабет Джордж

Есть что скрывать


Скачать книгу

можно подвергнуться воздействию двух десятков бактерий, не известных науке, подумала Барбара.

      Она позвонила, и замок на двери открылся, впуская ее в здание. Лифт привез ее на верхний этаж. Видимо, Росс Карвер ждал – она едва успела поднять руку, чтобы постучать, как дверь открылась. Перед Барбарой стоял красивый загорелый мужчина – вероятно, сам Карвер.

      Знала она о нем только то, что он – инженер-строитель. В данный момент Карвер был больше похож на поклонника рок-звезды. Щетина на щеках; шикарные темные кудри убраны с лица и зафиксированы каким-то гелем, а на затылке собраны в пучок; в одном ухе две серьги в виде маленьких колечек и похожий на бриллиант «гвоздик», в другом – такой же гвоздик. Из одежды на нем был жилет, знававший лучшие времена и явно не по размеру, и синие джинсы. Рубашки не было. На Прекрасного Принца он не тянул.

      – Росс Карвер? – спросила Барбара.

      – Сержант Хейверс? – в свою очередь поинтересовался он.

      После такого импровизированного знакомства мужчина шире распахнул дверь в квартиру, мебели в которой было так мало, что Барбара засомневалась, живет ли он тут вообще. Из другой комнаты вышел подросток.

      – Мой сын Колтон, – сказал Карвер у нее за спиной.

      Она кивком поздоровалась с парнем. Тот кивнул ей в ответ, типично подростковым движением головы отбросил волосы с лица и посмотрел на отца.

      – Мне уйти?

      – Так будет лучше, – ответил Карвер. – Она пришла поговорить о Тео. Спроси маму насчет поездки в Гибралтар. Скажи, что я позвоню ей вечером.

      – Она же отказалась.

      – Я попробую ее умаслить.

      – Как же, – фыркнул Колтон и побрел к двери.

      Когда дверь за ним закрылась, Карвер повернулся к Барбаре.

      – Я выпью пива. Хотите?

      – Для меня слишком рано. Стакан воды подойдет.

      – Минутку, – сказал он и вышел, вероятно на кухню.

      Барбара подошла к окну. Ей захотелось открыть его, потому что в комнате было градусов на десять больше, чем можно выдержать, а дезодорант посылал тревожные сигналы из подмышек, – но Хейверс вспомнила о запахе с фермы, который может убить их обоих.

      – Вы их никогда не открываете? – спросила она, имея в виду стеклянную дверь слева от себя, ведущую на балкон. Там виднелись несколько картонных коробок, велосипед и комплект гантелей.

      Росс вернулся с бутылкой воды в одной руке и пивом «Стелла Артуа» в другой.

      – Я арендовал квартиру в разгар зимы. В это время года дожди смывают весь запах, и я ничего не заметил. Кроме того, я немного торопился. А теперь… – Он махнул рукой в сторону южной части города. – Собираюсь вернуться в Стритэм.

      – В квартиру Тео?

      – Она была нашей общей, когда мы жили вместе.

      – Вы пакуете вещи. – Барбара кивком указала на коробки на балконе.

      – Я их просто не распаковывал. – Он сделал глоток из бутылки. – Всегда надеялся, что и не придется. Тео хотела развестись.