Стивен Кинг

Колдун и кристалл


Скачать книгу

Башни? Нет, Эдди. Никогда. А теперь перескажи мне свой сон.

      Эдди пересказал, ничего не опуская. Когда он закончил, Роланд, хмурясь, смотрел на свои револьверы. Они, казалось, собрались сами, пока Эдди говорил.

      – Так что это должно означать? Почему я увидел тебя за рычагами бульдозера? Я все еще не доверяю тебе? Подсознательно я…

      – Это и есть психоанализ? Та белиберда, о который ты говорил с Сюзанной?

      – Да, похоже на то?

      – Дерьмо собачье, – отрезал Роланд. – Мешанины тут быть не может. Сны означают или все, или ничего. Если все – практически на сто процентов это послания… ну, с других уровней Башни. – Он всмотрелся в Эдди. – И не всегда послания эти от наших друзей.

      – Кто-то или что-то ковыряется в моей голове? Так тебя понимать?

      – Думаю, это возможно. Но ты все равно должен приглядывать за мной. Как ты знаешь, я это терплю.

      – Я тебе верю. – И натуга, с которой Эдди выдавил эти слова, придала им искренности. По лицу Роланда чувствовалось, что он тронут, даже потрясен, и Эдди отругал себя за то, что не так давно держал Роланда за бесчувственного робота. Возможно, Роланду недоставало воображения, но с эмоциями у него все было в порядке.

      – В твоем сне меня тревожит другое, Эдди.

      – Бульдозер?

      – Да, машина. Угроза розе.

      – Джейк видел розу, Роланд. Во всей красе.

      Роланд кивнул.

      – В его времени, в конкретный день, роза цвела. Но это не означает, что так будет и дальше. Если начнется строительство, о котором извещало объявление… если появится бульдозер…

      – Есть и другие миры, кроме этого. Помнишь?

      – Есть и такое, что существует только в одном времени, одной реальности. – Роланд лег, обозрел звездное небо. – Мы должны защищать эту розу. Защищать всеми силами.

      – Ты думаешь, это еще одна дверь, не так ли? Та, что открывается в Темную Башню.

      Стрелок посмотрел на него глазами, полными звездного блеска.

      – Я думаю – это Башня. И если ее уничтожат…

      Его глаза закрылись. Больше он ничего не сказал.

      А Эдди долго лежал без сна.

      11

      Новый день выдался ясным, солнечным и холодным. Утренний свет подтвердил то, что Эдди заметил вечером: впереди что-то высилось… но что именно, он сказать не мог. Еще одна загадка, а они ему изрядно поднадоели.

      Он стоял прищурившись, ладонью прикрывая глаза от солнца, с Сюзанной с одной стороны и Джейком – с другой. Роланд остался у костра, пакуя то, что он называл их ганна, по-простому, пожитки. Загадочное сооружение нисколько его не интересовало. И он, похоже, не знал, что это такое.

      Далеко ли оно? В тридцати милях? В пятидесяти? Ответ зависел от того, каков предел видимости на плоской равнине, а Эдди этого не знал. Сомнений у него не было лишь по двум позициям: во-первых, это какое-то здание, во-вторых, расположилось оно точно поперек дороги. Иначе они бы его не увидели. Оно растворилось бы в червоточине… не так ли?

      Может, оно стояло на пустоши, какие Сюзи называла «дыры в облаках». А может, червоточина оборвется до того места, где стоит здание. А может, это чертова