Эль Кеннеди

Наследие


Скачать книгу

соглашаюсь я.

      Уведомление появляется на экране приборной панели. Поскольку мой телефон синхронизирован с машиной, то синхронизированы и текстовые сообщения.

      – Это от Дина, – говорит мне Грейс.

      – Игнорируй, – бурчу я. – Он и так терроризирует меня и Г по поводу той статьи.

      – И ты думаешь, я проигнорирую это? – Она с нетерпением протягивает руку.

      После того как она нажимает кнопку на экране, «Сири» начинает читать сообщение Дина.

      «Я не понимаю. Мы все были соседями по комнате в колледже. Я даже не подозревал, что вы двое трахаетесь!»

      Грейс радостно хихикает.

      – Прекрасно слышать это от «Сири». О. Тут есть сообщение от Такера. – Она нажимает «Следующее сообщение».

      «Я всегда подозревал. Они так старательно делали вид, будто они друзья.»

      – Потому что мы были друзьями! – рычу я.

      – Были? – мило переспрашивает моя девушка.

      – И есть, – поправляю я. – Мы были и остаемся друзьями.

      Приходит еще одно сообщение от Дина.

      «Скрытные ублюдки».

      Я нажал кнопку на экране.

      – Сири, отправь сообщение в чат «Лучшие друзья навсегда».

      Грейс едва не воет.

      – Это у вас так групповой чат называется?

      – Да, тебе не нравится? – Я диктую Сири. – Привет, придурки, по крайней мере я не принимал тайком ванну с розовыми фаллоимитаторами. – Самодовольно кивнув, я нажимаю «Отправить». – Вот так. Это заставит их замолчать на какое-то время.

      Дорога становится уже, ветер крепчает, заставляя Грейс нахмуриться.

      – Где мы?

      – Я же говорил тебе. Деревенский антураж.

      – Деревенский антураж.

      – Ой, да ладно, не смотри на меня так. Мы не будем спать снаружи в палатке. Я говорил тебе, у нас будет огромная постель и ревущий камин. – Я игриво шевелю бровями.

      – Ты действительно рассчитываешь купить меня этим камином.

      – Потому что он, мать его, потрясающий, я бы хотел иметь такой в квартире.

      – Нет, не хотел бы. Они пожароопасны.

      – Это ты пожароопасна. – Я подмигиваю ей. – Потому что очень горяча.

      Грейс вздыхает.

      Следующие пять миль мы треплемся о всякой ерунде, пока Грейс не начинает снова тревожиться.

      – Снег пошел сильнее, – говорит она.

      Это так. Все начиналось с легких порывов ветра, а теперь снег падает сильнее и заваливает дорогу. Солнце уже зашло, небо черное как смоль, фары «Мерседеса» высшего класса – единственное, что освещает наш путь. Может быть, это и хорошо, что у меня нет больше моего грузовика. Правая фара всегда мерцала, а левая светила слишком бледно. В пикапе бы мы ехали сейчас вслепую. Это был кусок дерьма, хоть мне он и нравился.

      – Не думаешь, что нам стоит развернуться? – спрашивает Грейс.

      Я бросаю на нее взгляд.

      – И поехать куда?

      Она закусывает губу.

      – Может быть, обратно на трассу?

      – До трассы час езды.

      – Да, но, если верить навигатору,