Эль Кеннеди

Наследие


Скачать книгу

защиту, это все начал Дин, – подчеркиваю я.

      – И с ним тоже не общайся. Общайся с Такером, я знаю, он ненавидит все это так же, как я.

      – Думаешь, мне это нравится? – Я уставился на нее. – Да ты посмотри на это! – Я машу Александром перед Грейс, которая пригибается и уклоняется, лишь бы не попасть под его болтающиеся руки.

      – Я не понимаю, – ощетинивается Тим, протягивая руку к кукле. – Это феноменально! Посмотрите, как это сделано. – Он восхищается куклой, в то время как мы с его дочерью пялимся на него в ужасе.

      – Черт возьми, папа, – вздыхает Грейс. – Теперь и ты коснулся его.

      – Это немецкое производство? – Он все еще рассматривает Александра. – Похоже на немецкое. Девятнадцатый век?

      – Меня очень беспокоит ваше знание старинных кукол, – откровенно говорю я. – И мы не шутим, сэр. Положите его, пока он вас не запомнил. Для нас уже слишком поздно… Нас он уже знает. Но у вас еще есть время спастись.

      – От чего?

      – Он одержим, – мрачно отвечает Грейс. Я киваю.

      – Иногда он вам подмигивает.

      Тим проводит пальцами по подвижным векам.

      – Этому механизму сотни лет. Если глаза открываются и закрываются сами собой, это, скорее всего, просто износ.

      – Прекрати его трогать, – умоляет Грейс.

      Действительно. Он что, желает умереть? У Гаррета это желание точно есть, потому что он очевидно хочет, чтобы я убил его при следующей нашей встрече. Я люблю Гаррета Грэхема как брата. Он мой самый близкий друг. Товарищ по команде. Он, мать его, потрясающий. Но провернуть такое с нами на Рождество?

      Конечно, я злоупотребил тем фактом, что у меня есть запасные ключи, чтобы несколько месяцев назад протащить Александра в дом Гаррета и его подруги на день рождения Ханны. И тем не менее.

      – Вы не против, если я сделаю фото и попытаюсь выяснить его стоимость? – спрашивает Тим, гикнутый академик в нем поднимает голову.

      – Не стоит беспокоиться. Он стоит четыре тысячи, – любезно отвечаю я.

      Его брови взмывают.

      – Четыре тысячи долларов?

      Грейс кивает.

      – Еще одна причина, по которой мы не можем выбросить его. Кажется неправильным выбрасывать такие деньги.

      – Дин купил его пару лет назад на каком-то аукционе антиквариата, – объясняю я. – В описании было сказано, что кукла одержима, так что Дин счел ржачным подарить куклу дочери Така, которая тогда была еще младенцем. Сабрина взбесилась, так что она дождалась приезда Дина и Элли спустя пару месяцев и заплатила кому-то в их отеле, чтобы куклу оставили у них на подушке.

      Грейс хихикает.

      – Элли сказала, Дин вопил как девчонка, когда включил свет и увидел там Александра.

      – А теперь это идея фикс, – заканчиваю я с полуухмылкой-полувздохом. – Мы отправляем Александра друг другу в тот момент, когда никто этого не ожидает.

      – А что сказал продавец? – с любопытством спрашивает Тим. – У куклы есть предыстория?

      Грейс качает головой.

      – Папа. Прекрати называть его «куклой». Он тебя