огромные квадратные сапоги, противогазы с круглыми тёмными стёклами и брезентовые перчатки, на поясе каждого из которых висел револьвер.
Из узких щелей в полу перронов торчали зубчатые колеса, снабжённые рычагами и стрелками. Такие же колёса, только расположенные по типу карусели, горизонтально, крутились в нескольких местах зала-станции. Их беспрестанно крутили и разворачивали те самые люди в плащах, напоминающие немецких военных эпохи первой мировой войны.
Детективы с величайшим интересом разглядывали безучастных трудяг, которые были совершенно не удивлены и не обращали на Холмса и Ватсона абсолютно никакого внимания, занятые каждый своим делом. Эти угрюмые люди в военных костюмах химзащиты времён доисторического материализма имели довольно внушительные габариты: каждый обладал ростом метра под два, и даже через брезент проглядывала развитая мускулатура и огромного размера руки. Беспокоить их нашим друзьям как-то не очень хотелось, от греха подальше, в связи с чем Арес и Аве не стали привлекать их внимания и знакомиться.
В конце загробной станции метро с романтическим названием «Тупик Ильича», о чём свидетельствовала надпись на одной из грязных кафельных стен, выполненная на чистейшем немецком языке, наших героев ждал неприятный сюрприз. Это был очередной интереснейший средневековый механизм, ещё одно изобретение доктора Франкенштейна. Устройство это представляло собой металлический бокс, в который заходила лента трупопровода, по виду напоминающий мартеновскую печь. Внутри «печи» орудовали механические руки с зажатыми в них ножами, управляемые двумя «фашистами», как их прозвали про себя Аве и Арес. Видимо это были «фашисты» более высокого ранга, потому что одеты они уже были не в брезент, а в чёрную кожу, носили на головах форменные серо-чёрные фуражки, а все элементы их одежды были отделаны металлом и золотом. На груди высокопоставленных «фашистов» на цепях висели именные таблички, а на левом рукаве были приделаны офицерские знаки отличия в виде звёзд пентаграммы. Внизу, под «печью», горел огонь, в связи с чем туда приходилось постоянно подливать ведра с нефтью.
– Вот не добили мы вас в сорок пятом и двадцать втором, – с ненавистью процедил сквозь зубы Арес-Холмс.
Весь механизм печи, как стало ясно чуть позже, служил для того, чтобы освободить труп от чёрного мешка и одежды. Как фантик с конфетки или кожуру с банана он сдирал с трупов всё их облачение набором ножей, мех.рук, замысловатых шестерёнок и прочими атрибутами фантазии безумного инженера. Остатки одежды и мешков, вместе с частью тел и органами трупов, которые безжалостные ножи периодически от них отрезали, в виду не идеальности конструкции, летели вниз, в мартеновскую печь, где они и сгорали в раскалённом пылающем мазуте.
– Ну в эту чудо-печку нам с Вами, Ватсон, попасть нельзя не при каких обстоятельствах. Потому что, если она случайно отрежет нам какой-нибудь жизненно-важный орган, поверьте мне, будет весьма болезненно.
Холмс