Чхве Сагю

Река, где восходит луна. Юная принцесса


Скачать книгу

часто навещает генерала Ли Босона.

      – Вы говорите о генерале Ли, начальнике дворцовой гвардии? – удивленно переспросил Го Гон.

      – Да, верно. Разумеется, это совершенно естественно, что они часто встречаются по долгу службы, но в последнее время встречи их происходят поздно ночью и за пределами дворца, а это уже вызывает беспокойство. У этих двоих слишком большая разница в возрасте, чтобы просто по-дружески выпивать вместе, да и общих интересов у них быть не может. К тому же я слышал, генерал Ли очень интересует и самого Гочугу.

      – Насколько мне известно, наши Черные Смерчи уже следят за ним…

      – Не сомневаюсь в этом. Ничто не может ускользнуть от всевидящего ока Гочуги.

      Чжин Чольчжун прочитал в размеренной манере речи Го Гона намек на огромное могущество его отца и почувствовал, как по спине пробежал неприятный холодок, но тут же одернул себя. Навлечь на себя гнев семьи Го – прямой путь в могилу для каждого.

      Прохладный ночной ветер тихо кружил в танце листья деревьев, словно нашептывая какую-то историю, а затем налетал внезапным порывом и пробирал холодом до костей. Увидев принцессу, стоящую у большой сосны, госпожа Консон вздрогнула от неожиданности и низко поклонилась ей.

      – Нянюшка, как ты? – заботливо спросила Пхёнган.

      – Ваше Высочество, что вы здесь делаете в такой час?

      После жестокой порки госпожа Консон плохо слышала на одно ухо, но она не хотела показаться слабой перед любимой подопечной, которую вырастила собственными руками. Хотя Пхёнган слыла знаменитой на всю страну плаксой и часто пользовалась слезами как оружием, старая кормилица знала, что сейчас грусть, плескавшаяся в больших глазах воспитанницы, была неподдельной.

      – Ваше Высочество, ночной воздух слишком холоден, вы должны беречь свое драгоценное здоровье, – дрожащим голосом сказала госпожа Консон, пытаясь сдержать эмоции.

      – Тяжко тебе пришлось, да? Вот, обопрись на меня.

      Принцесса положила руку няни себе на плечо, чтобы помочь ей идти, но госпожа Консон мягко оттолкнула ее со словами:

      – Я в порядке.

      Старая женщина с усилием выпрямила спину и медленно, шаг за шагом, похромала вперед. Пхёнган грустно посмотрела ей вслед, а затем тихо догнала ее и взяла под локоть, помогая идти.

      – Ваше Высочество, не стоило вам так поступать. Зачем вы встали на колени ради меня? Разве я этого стою? Королева, ваша покойная мать, никогда даже головы не склоняла перед другими…

      – Нянюшка, я еще совсем бессильна. Если мне велят склонить голову, я готова согнуть спину…

      Госпожа Консон остановилась и внимательно вгляделась в лицо любимицы. Иногда ей сложно было понять, когда принцесса говорит искренне, а когда скрывает что-то. Но одно она знала точно: ее воспитанница была намного благоразумнее и сильнее, чем многие думали.

      – Это правда, нянюшка, я больше не могу смотреть, как страдают мои близкие. Я должна найти способ бороться, во что бы то ни стало, – продолжала Пхёнган, словно беседуя сама с собой.

      Земля, намокшая после затяжного