сами собой спустили ее в бухту, и она оказалась около импровизированной кухни.
– Ты как сюда попала?
Томка вздрогнула. Около кухни стояла невысокая плотная женщина с платком на голове.
Цыганова изобразила на своем лице улыбку, тряхнула головой и пошла к женщине.
– Я заблудилась, – звонко начала она. – Вроде по правильной тропинке шла, а попала к вам. Я из спортивного лагеря. Мы рядом стоим. У нас бухта совсем как ваша. Прямо копия. Наверное, я через перевал перемахнула. Вы не знаете, тут вдоль моря нет короткой дороги?
Вместо ожидаемой умильной реакции глаза у женщины продолжали быть удивленными, брови собрались недовольными морщинками.
– Ты как сюда попала? – повторила женщина, словно Томка только что беззвучно открывала рот, а не выдала, может быть, лучшую речь в своей жизни.
– Я же говорю, заблудилась, – смутилась Тамарка, неуверенно оглядываясь вокруг. Может, поблизости окажется кто-то более понятливый. – А у вас здесь научная станция? Я дельфинов видела.
Женщина развернулась и с криками «Валера!» побежала к домикам.
Томка пожала плечами. Психи, они везде встречаются.
Но из ненормальных в бухте была не одна женщина. Из домика, куда она убежала, выскочили люди. И лица их не обещали ничего хорошего.
– Эй, – попятилась Томка, – вы чего? Мне же только дорогу спросить! Я ничего не трогала!
Но люди продолжали бежать на нее. У одного мужчины в руках было нечто, похожее на ружье.
– Мама! – вырвалось из Томкиной груди, и она бросилась обратно.
Что же за день такой? Она постоянно куда-то бежит!
Карабкаться в поселок сил не было, поэтому Цыганова направилась к берегу, надеясь найти проход в свою бухту. Но успела она сделать шагов двадцать.
– Она здесь! – перед Цыгановой стояла кроха лет шести с плюшевым мишкой в руках. – Сюда!
Цыганова застыла и во все глаза уставилась на ребенка.
Куда она попала? Это было какое-то наваждение.
Со всех сторон к ней уже бежали люди.
– К морю! К морю гони! – орали они.
У Цыгановой все перевернулось в голове. Почему за ней гонятся? Что она успела сделать? Чем занимаются эти люди? Может, они ее с кем-то спутали?
– Погодите! – Томка выставила вперед руку, словно этим жестом могла остановить окружающее сумасшествие. – Я из спортивного лагеря. Мы здесь тренируемся. Здесь что-то не так!
– Из лагеря? – загудели в толпе. – Чужие. В море ее! К дельфинам! К дельфинам!
Тамарка почувствовала, что если она и дальше будет так пятиться, то окажется в море без посторонней помощи. Она глянула на далекий горизонт. Если очень постараться, то можно обогнуть мыс и оказаться в своей бухте. Только времени на это уйдет…
Эх, была не была!
Пока в толпе решали, что с ней делать, Томка по мелководью помчалась к помосту. Толпа ринулась следом.
Она успеет.
Доски под ее ногами жалобно ухнули. Помост оказался предательски скользким. Томка чуть не упала в загончик слева. Прыгая