во рту все не немеет.
Не поймите меня неправильно, но сегодня был достаточно напряженный день. От выпитого алкоголя в крови мгновенно повышается градус, и я чувствую себе более расслаблено.
– Что это за место? Разве в клуб пускают тех, кому не исполнился двадцать один? – спрашиваю я у Кэша.
– Папаше Стива надоело, что он устраивает вечеринки в его доме. И он отдал ему этот клуб, – отвечает Кэш.
– То есть, этот клуб Стива?
– Да.
– Разве в этом возрасте он может стать владельцем?
– У Стива есть человек. Он управляет юридическими делами и подписывает документы вместо него. Но поскольку Стиву уже есть восемнадцать, в этом больше нет необходимости.
Я ни на секунду не сомневаюсь, что у большинства учеников «Дирфилда» родители могут позволить себе такие подарки для своих детишек. Им не нужно беспокоиться о деньгах, в отличии от меня. Даниэль каждый месяц пополняет мой баланс на «Американ Экспресс», и я знаю его вплоть до последнего цента. Он равен пяти коктейлям, которые подают в таких клубах, как этот.
– Скажи, Жасмин. Ты никогда не задумывалась, что в восемнадцать лет можешь стать собственницей клуба? Или какого-нибудь спортивного комплекса? – вдруг интересуется Кэш.
– Ты меня с кем-то путаешь. Для меня и моего брата деньги – это не бесконечный ресурс.
– А если бы ты узнала, что кто-то собирается тебе подарить что-то подобное?
Я качаю головой и моргаю, глядя на Кэша. Не понимаю, почему он задает такие вопросы, и почему в этот момент у него расстроенный вид.
Внезапно музыка затихает, а в мои глаза ударяет яркий свет. Я зажмуриваюсь, замечая, что на наш столик направлен луч софитов.
Что это за херня? Я еще не готова к новому раздражителю.
– Кристи, прости нас за розыгрыш, – раздается громкий голос из микрофона.
Я опускаю взгляд и вижу, что на сцене стоит Стив вместе с несколькими парнями из футбольной команды. Я едва не рычу. Что они задумали на этот раз?
– Мы приготовили для тебя небольшой сюрприз и надеемся, что тебе он понравится.
Нет, нет, нет. Больше не нужно никаких сюрпризов!
Я перевожу сердитый взгляд на Кэша, мысленно умоляя его остановить очередную идиотскую выходку его приятелей. Но тот лишь разводит руками, как бы говоря, что он ничего не может с этим поделать.
– Кэш, признавайся, что они задумали?
– Расслабься, Жасмин. Они хотят извиниться.
Ага, так я и поверила.
– Десмонд, скорее всего, оторвет нам яйца, если узнает, что мы собираемся сделать, – продолжает говорить Стив, и у меня внутри все сжимается от упоминания одного его имени. – Но нам действительно жаль, что все так вышло.
Он прижимает руку к груди и не отрывает от меня взгляд. Все это выглядит слишком драматично, и я напрягаюсь. В чем подвох? Меня снова пытаются поставить в неловкое положение?
В одно мгновение повсюду гаснет свет, и все погружается в кромешную тьму. Мое сердце уходит в пятки. Я еще не успеваю сообразить, что мне делать, как начинает играть музыка и сцена резко