Стивен Кинг

Волки Кальи


Скачать книгу

ответить утвердительно, потом замялся.

      – Я думаю, все это – вариации одного и того же. И, если верить Ванни, шары, части Радуги Мэрлина, облегчают совершение Прыжка. Иногда даже слишком облегчают.

      – Мы действительно зажигались и гасли… как электрические лампочки? Которые ты называешь искрасветами?

      – Да… вы появлялись и исчезали. Когда исчезали, вместо вас оставалось лишь слабое мерцание, словно кто-то придерживал вам место.

      – Слава Богу, что придерживал! – воскликнул Эдди. – Когда все закончилось… когда вновь зазвучала эта музыка, когда нас вышибло из того мира… по правде говоря, я уже и не верил, что мы вернемся в этот.

      – Я тоже, – признался Джейк. Небо вновь густо заволокло облаками – и в утреннем сумраке лицо мальчика казалось белым как мел. – Я тебя потерял.

      – Никогда в жизни так не радовался, как этим утром, когда, открыв глаза, увидел знакомую дорогу, – признался Эдди. – И тебя, лежащего рядом. Со своим дружком. – Он глянул на Ыша, потом на Сюзанну. – С тобой этой ночью ничего такого не происходило, птичка?

      – Мы бы ее увидели, – вставил Джейк.

      – Нет, если бы, совершая Прыжок, она перенеслась в другое место, – возразил Эдди.

      Сюзанна покачала головой, на ее лице промелькнула тревога.

      – Я проспала всю ночь. Как и сказала. А ты, Роланд?

      – Мне нечего сказать, – ответил Роланд. Как всегда, он предпочитал не делиться известным ему до того момента, пока внутренний голос не говорил, что пора. А потом, по существу он ведь и не солгал, разве что сказал не всю правду. – У нас неприятности, не так ли?

      Эдди и Джейк переглянулись, потом посмотрели на Роланда. Эдди вздохнул.

      – Да, пожалуй.

      – Серьезные? Вы это знаете?

      – Не думаю, что знаем. Не так ли, Джейк?

      Джейк согласно кивнул.

      – Но некоторые идеи у меня есть, – продолжил Эдди, – и, если я прав, неприятностей нам не избежать. Даже очень серьезных. – Он шумно сглотнул слюну. Джейк коснулся его руки, и стрелок встревожился, увидев, как быстро и крепко Эдди ухватился за пальцы мальчика.

      Роланд наклонился к Сюзанне, взял ее за руку. Мысленным взором увидел, как эта самая рука хватает лягушку и выдавливает из нее внутренности. Отогнал видение. Женщины, которая это сделала, сейчас не было рядом.

      – Расскажите нам, – попросил он Эдди и Джейка. – Расскажите нам все. Мы готовы выслушать вас.

      – Каждое слово, – поддержала его Сюзанна. – Ради наших отцов.

      2

      Они пересказали все то, что случилось с ними в Нью-Йорке 1977 года. Роланд и Сюзанна слушали затаив дыхание о том, как они последовали за Джейком в магазин, как дождались приезда Балазара и его «джентльменов».

      – Ха! – воскликнула Сюзанна. – Все те же плохиши! Прямо как из романа Диккенса!

      – Кто такой Диккенс и что такое роман? – спросил Роланд.

      – Роман – это длинная история, напечатанная в книге, – ответила она. – Диккенс написал их не меньше десятка. Он, возможно, самый лучший из всех писателей. В его историях люди, жившие в большом городе, назывался он Лондон, встречались с другими людьми,