для Барри важное мероприятие, сравни выборам президента Альянса или празднования Второго Дня Независимости.
К приезду детей с семьями Барри готовится тщательно. Корпоративная пенсия позволила Хэйворду накопить на новый гриль за четыре месяца, плюс он воспользовался скидкой бывшего сотрудника «Спенстех», но возраст всё равно дал о себе знать, либо списанные импланты, которые не подлежат замене по страховке, дали сбой, и Барри Хэйворд забыл заказать набор для гриля. Четыре ножа, лопатки, щипцы и куча другого инструментария, которым старик Хэйворд точно не станет пользоваться. Доставка «Спенс-Деливери» обещает выполнить его заказ за сорок восемь часов, Барри мирится с длительным ожиданием, но когда утром раздаётся звонок видеофона, Хэйворд чувствует себя настоящим счастливчиком, так как принял доставку раньше срока за хороший знак. Мелкие радости, которые делают день светлей.
На экранчике видеофона стоит паренёк, студент лет девятнадцати максимум и уже нашпигованный имплантами, которые скрывает рабочая форма «Спенс-Деливери». Барри поднимается с кресла, оставляя на обивке вмятый след, отключает видеофон, направляется к входной двери.
– Доставка для мистера Хэйворда! – кричит, раздирая горло, молодой человек.
Боже правый, орать-то зачем, думает Барри и торопится к двери.
– Иду, иду, – отвечает он курьеру.
– Доставка! Доставка! Доставка для мистера Хэйворда! – не унимается голос за дверью.
Курьер непрерывно стучит в дверь, Барри, возмущённый поведением молодого человека, прокручивает в голове, как будет учить юношу этикету. Стук в дверь становится сильней.
– Доставка! Доставка! Доставка! Мистер Хэйворд!!!
Барри останавливается перед дверью, такой наглости сотрудники службы доставки себе не позволяют, у «Спенс-Деливери» чётко проработанные протоколы.
Неожиданно для Хэйворда дверь слетает с петель, словно держалась на нескольких миниатюрных гвоздиках, Барри отскакивает в сторону, его не задевает, но с круглого обеденного стола падает и разбивается чайный сервиз покойной миссис Хэйворд.
– Какого чёрта ты творишь?! – кричит Барри, но Майкл Харт не показывает и ноты сожаления.
Он стоит, опираясь одной рукой на дверной проём, в другой держит заветную коробку с набором для гриля, зрачки глаз сужены до размера игольного ушка. Он тяжело дышит, сальные, мокрые от пота волосы прилипли ко лбу и щекам.
– Доставка! – кричит курьер и с размаху бросает посылку в Барри Хэйворда.
Он не успевает сориентироваться и увернуться, чувствует сильный удар по голове, валится с ног и повержено стонет.
– Угроза жизни, – хрипит Хэйворд. – Угроза…
Майкл, студент технологического, хватает старика за воротник поло и тащит через весь дом на задний двор, поднимает его, словно тот весит не больше футбольного мяча, и отбрасывает в сторону новёхонького гриля. От удара Барри рассекает лоб и ломает лицевую кость, картинка