чтобы насадить на пику голову Клементины. Кто бы это ни был, он предпочитал таиться в тени и просто… ждать.
Ни один крестьянин из деревни в долине не владел волшебством, а если бы и владел, не дожил бы до того, чтобы попытаться его использовать – только не под бдительным оком лорда Элитора. И хотя бродячие торговцы и караванщики, у которых папа что-то покупал, тайком плевались и бормотали защитные наговоры, когда думали, что он не видит, они также не захотели бы лишиться своей выгоды. Нет, ответ был простым и понятным: такое проклятие могла наложить только ведьма, причём очень сильная.
В конце концов, оба слова, «колоть» и «колдовать», недаром начинаются на букву К.
Клементина ещё полистала Колдоварь, наскоро пробежав главы о ведьмах с зелёной чешуёй; ведьмах, превращающихся в кошек и крыс; ведьмах, повелевающих кошками и крысами; ведьмах, летающих на помеле или чумном поветрии; и также о ведьмах, поедающих детей и прикидывающихся прекрасными девами, чтобы соблазнять беспечных рыцарей, обрекая их на ужасную судьбу. Всё это было слишком примитивно, а уж каннибализм и вовсе говорил о плохом вкусе – они даже не пользовались котлом (тёмные лорды терпеть не могут ведьмины котлы). И лишь в самом конце, на последней странице, что-то было написано папиной рукой на полях против этих строк:
СТРУЖЕЧНАЯ ВЕДЬМА.
ИСТИННОЕ ИМЯ: неизвестно.
ИЗВЕСТНА КАК: Стружечная ведьма,
Лесная ведьма.
Язвительная приписка – «как оригинально» – относилась ко второму имени: И Клементина была с этим согласна.
ПРОИСХОЖДЕНИЕ: неизвестно.
СПОСОБНОСТИ К ПРЕВРАЩЕНИЯМ:
неизвестно (вечная юность?)
ОСНОВНЫЕ НАВЫКИ: симулякры, арбомансия.
ПОСЛЕДНЕЕ МЕСТОПРЕБЫВАНИЕ:
неизвестно.
РЕКОМЕНДАЦИИ: быть начеку.
Клементина долго смотрела на последнюю строчку, гадая, как это папа умудрился перейти дорогу такому неуловимому врагу. Она знала, что арбомансия – это искусство управлять ростом деревьев. Вполне ожидаемое умение для той, кто зовётся Лесной ведьмой. А вот «симулякры» потребовали нового изучения тома от М до Я. И все эти «неизвестно» так и бросались в глаза на каждой строчке, вызывая тревогу.
Кто эта Стружечная ведьма? Зачем ей обстругивать лорда Элитора? Как именно работает это проклятие? И как долго папа собирается делать вид, будто ничего страшного не происходит?
В этот день тёмный лорд Элитор не вызвал Клементину на очередной урок волшебства и даже не спустился из башни пообедать.
И поужинать.
симулякр | существительное
• подобие или подделка кого-то или чего-то:
• грубая копия или имитация.
Глава 2
Тишина на ферме, или Неожиданные недостатки молчаливых слуг
Поначалу перемены на ферме не