Лена Рышкина

Записки дизайнера. Маска


Скачать книгу

ёл дождь. Несмотря на то что было уже девять утра, влажный сумрак окутывал город. Энергичным шагом, укрываясь прозрачным зонтом, по набережной вдоль плавучей деревни шёл молодой мужчина, с виду – обычный житель острова. Воротник его плаща был поднят, и он, поёживаясь, прятал в него голову, как черепаха. Настроение у него было под стать погоде. Пройдя ещё один квартал, он свернул в небольшой проулок и оказался у двери небольшого магазинчика. Открыв дверь ключом и войдя внутрь, он встряхнул и сложил зонтик, снял плащ и прошёл за конторку.

      Сев за стол и включив настольную лампу, он с угрюмым видом открыл книгу учёта. Полчаса подсчётов показали то, что он и так уже знал. Дела шли из рук вон плохо. Заказов не было давно. Если так пойдёт и дальше, ему нечем будет заплатить за аренду в следующем месяце.

      Он встал и, засунув руки в карманы брюк, в задумчивости прошёл в выставочный зал.

      Выставочный зал своим видом больше напоминал современный музей. Помещение зала было невелико по размеру. Потолок и стены были выкрашены чёрной матовой краской, а пол, наоборот, сверкал белизной. Всё это создавало впечатление безграничности пространства, что производило некий мистический эффект. Вдоль стен, на расстоянии друг от друга стояли высокие стеклянные выставочные витрины-саркофаги, где каждая полка имела скрытую подсветку.

      Когда владелец приблизился к саркофагам, сработал датчик движения, включив скрытую подсветку полок, и осветил их содержимое. Ровный свет светильников бесстрастно осветил лежавшие на полках человеческие лица. Молодые и старые, угрюмые и весёлые, они бесстрастно взирали на посетителей магазина.

      В задумчивости останавливаясь то у одного, то у другого лица, он вспоминал своих заказчиков и обстоятельства, связанные с выполнением их заказов.

      Его мысли прервал звук открываемой двери. В помещение магазина вошла женщина. Она была элегантно и дорого одета. На голове у неё была большая чёрная фетровая шляпа, а лицо было наполовину закрыто большими чёрными очками. Владельцу магазина это не показалось странным. Часто его клиентами становились люди в нетипичной жизненной ситуации, желавшие сохранить инкогнито. Поэтому он уже повидал всякое.

      Посетительница не торопясь прошлась вдоль стеклянных саркофагов, внимательно рассматривая их содержимое. Владелец по опыту знал, что сейчас ей мешать не стоит. Поэтому он вернулся за свою конторку и углубился в ноутбук.

      Внимательно осмотрев все экспонаты, посетительница нерешительно направилась к конторке.

      Вот теперь уже, изображая искренний, но деликатный интерес, он обратился к ней:

      – Чем могу помочь, мадам? Вас заинтересовало что-то конкретное?

      Посетительница по-английски, с незнакомым ему акцентом, вежливо сказала:

      – Меня интересует изготовление… – она помялась, подбирая правильное слово.

      – Изделия, – подсказал владелец, – мы так это называем. Кто будет прототипом? Вы?

      – Нет. Другой человек.

      – Я понимаю. В этом случае ему необходимо прийти сюда. Процедура снятия параметров длится от полутора до двух часов.

      – Это невозможно.

      – Что, простите?

      – Он не сможет прийти сюда.

      – Но как же тогда…

      – Возможно ли изготовление, – она опять помялась, – изделия с человека, находящегося в другом месте? Дистанционно. Например, по фотографии?

      – К сожалению, это невозможно. Параметры снимаются непосредственно с прототипа.

      Женщина немного подумала и, видимо приняв какое-то решение, продолжила:

      – Понятно. В таком случае, могли бы вы поехать со мной и там сделать всё необходимое?

      – Видите ли, в процессе снятия параметров задействована сложная аппаратура. И перемещать её трудоёмко.

      – Я щедро оплачу ваши труды.

      – Ну, я сейчас не готов ответить вам. Мне нужно подумать.

      – Я заплачу вам тройной гонорар плюс стоимость вашего перелёта и перевозки вашего оборудования в оба конца.

      – Это весьма щедрое предложение, должен признать.

      Почувствовав, что выигрывает, посетительница добавила:

      – Только у меня есть существенное условие. Всё должно происходить в условиях строжайшей конфиденциальности.

      – Да, конечно. Это неотъемлемая часть моей работы.

      Он немного подумал.

      – Вы сказали «стоимость перелёта», я правильно вас понял? Куда нужно лететь?

      – В Россию.

      Глава 1

      Всё небо было затянуто сизыми тучами, и ветер, не на шутку разгулявшийся в городе, даже здесь, в лесу, заставлял раскачиваться вековые корабельные сосны, подчиняя их своей воле.

      Я энергично шагала по дорожке, огибающей дом. Этот дом без внутренней отделки мой заказчик, Александр Петрович, купил недавно и поручил мне «довести его до ума», как он выразился.

      Работать с этим проектом