Сергей Романов

Код Эдема


Скачать книгу

Откуда-то сверху послышался смех:

      – Ахах, попались, голубчики!

      Мэтт и Алекс отползали от лестничной клетки со скоростью света, теперь они были зажаты на этаже и не могли спуститься.

      – Мэтт, держи лестницу, я посмотрю убежища.

      – Ок, – коротко ответил Мэтт. В эту же секунду у подножия лестницы взорвалась граната и её окутало густое облако дыма. Мэтт не сдержался и зажал спуск, поливая лестницу длинной очередью. Выстрелы с Аэрки были гораздо тише выстрелов с Ака, что здорово облегчало ведение огня. И отдачи почти никакой, что положительно сказывалось на кучности. Но из-за дыма было непонятно, куда стрелять, Мэтт бил наугад.

      Алекс тут же круто развернулся, ложась на пол, но стрелять не стал. Подождал, пока автомат Мэтта затихнет и начал прицельно бить по-одному – по два патрона в сторону лестницы. Мэтт хаотично перезаряжался, его руки дрожали, он торопился и магазин никак не хотел вставать на место.

      – Метт, давай уже, у меня кончаются патроны! – крикнул Алекс и послал гранату из подствольника. Она оглушительно взорвалась, во все стороны полетели осколки. С потолка посыпалась бетонная крошка с мелкой пылью. Мэтт наконец перезарядился и готов был снова палить, но Алекс не дал ему этого сделать:

      – Стреляем по очереди, один стреляет, другой ждёт. Но не сразу весь магазин, будем экономить патроны. И сразу же перезаряжаемся.

      – Хорошо, – Мэтт прижался как можно ближе к полу и неотрывно смотрел в прицел, весь белый от пыли. Алекс перезарядился и стал на полусогнутых приближаться к лестнице, прижимаясь к левому краю этажа. Дым постепенно рассеялся, пыль оседала. В щель пролёта немного просматривался следующий этаж и Мэтт, увидев, что там кто-то мелькает, принялся стрелять, отвлекая внимание на себя, в то время как Алекс занял позицию у пролёта. Показал пальцами «окей», типа всё под контролем и ринулся наверх. И не добежав до первого пролёта, был эффектно расстрелян из двух стволов. Пули ещё били в неактивное тело, а Мэтт уже стремглав бежал вниз по лестнице, но свинцовый град задел и его. Получив ранение в ногу, Мэтт запнулся, покатился кубарем по ступенькам и врезался в стену. Кое-как поднялся и доковылял вниз до следующего этажа, понимая, что всё кончено.

      Выйдя на этаж, Мэтт развернулся и сразу заметил, как за ним со ступенек медленно, как в замедленном кино, прыгала осколочная граната. Мгновенно оценив ситуацию, Мэтт бросился рыбкой на пол. Осколки настигли его уже в полёте, стремительно впиваясь в тело. Он упал на пол, пару раз кувырнулся и затих, лежа на животе. Его отбросило к самому краю этажа, он лежал, не в силах перевернуться. Но ему любезно помогли. Над ним склонились две головы, но кто это, он понять не мог – перед глазами всё расплывалось. Они что-то говорили, но голоса растворялись в общем шуме, неприятно гудевшем в ушах.

      Они взяли Мэтта за руки и за ноги. Он беспомощно наблюдал, как раскачивается потолок влево и вправо. Затем – полёт. Они просто скинули его вниз. Сердце болезненно куда-то провалилось, дыхание перехватило, он без вращений падал спиной вперед. Мимо стремительно проносились этажи, и вот, наконец, последний. Мэтт лежал на газоне.