Скачать книгу

отчитывала их за опоздание.

      – Ну почему я должна вставать так рано?! -кричила недовольно Хисако.

      – ПОТОМУ ЧТО ЭТО НЕ ПЕДАНТИЧНО! -кричала в ответ Ицумото.-ЭТО ОЧЕНЬ ПЛОХО И НЕ КУЛЬТУРНО!

      – Ицумото, я понимаю твоё стремление к миру и порядку, но изволь не кричать. Это тоже грубо, причём по отношению к ребёнку.-говорила Мицуха.

      – Я не ребёнок! Я известная танцовщица! -отвечала грубым голосом Хисако.

      – А вам, госпожа Хисако Тейко, я бы порекомендовала следить за своими манерами. Вы очень невоспитанная, даже для 14 лет.

      Мицуха явно изменилась в голосе. Она начала говорить чуть более мрачным голосом. В разговор вмешался Цуката.

      – Госпожа Мицуха Миёрохи, а не вам ли судить по себе? Я слышал интересную цитату: «Моралисты во всех видят каждую соринку, а в себе не видят и бревна». Как вы думаете, вы попадаете под данное определение?

      – Исключено. Я никогда не нарушала свои нормы и нравы. Вы же, Цуката Сайомо, осмелились выразить мне недовольство, которое я никому не высказывала. Я лишь указывала на факты, которые присутствуют в поведении госпожи Хисако.

      – Я тоже указывал на факты, только вашего поведения, а не Хисако.

      Мицуха явно разозлилась, но сдержалась и никак не проявила свой гнев, кроме злой гримасы.

      Сейчи прозвенела в медный колокольчик.

      – Думаю, мы можем приступить к обсуждению дальнейших действий?

      – Думаю, да, ибо мы собрали вообще всех.-ответил я.

      – Тогда попрошу всех сесть за столики, дабы мы могли начать.

      Все начали садиться за огромный овальный стол, а как только все уселись, Васаби начал.

      – Приветствую всех вас! Я – журналист, потому собирать информацию моё дело. Из того, что я точно знаю, можно выделить лишь 2 вещи. Первая – Кидзагору за эту ночь расставил повсюду камеры. Теперь мы под его постоянным надзором. Ломать он их запретил, т.к. сказал, что они очень дорогие. Сломаете камеру – смерть на месте. А что касательно второй новости… мы окружены со всех сторон океаном. Но тут важно уточнение – вода постоянно пребывает в состоянии на грани штиля и шторма. Вывод: уплыть так просто не получится. Лодок, плотов, катеров, яхт и прочего – нет. Спасибо всем за то, что вы выслушали меня.

      После этих слов Васаби сел и следом начала Ицумото.

      – Какие мы можем сделать выводы из этого? -спросила она у всех.

      – Мы все умрём! -воскликнул Акиро.

      – Чел, завязывай, а.-ответила Идзоно с типично сельским акцентом.

      – Не надо паниковать. Я считаю, что нам стоит объединить свои усилия для того, чтобы покинуть эти острова.-сказал Райвен.

      – Это была бы хорошая идея, но учитывая наши нынешние отношения друг к другу – я не верю в успех такого плана.-ответил Цуката.

      – Хоть я и противопоставляю себя носителям идей пессимистичных мышлений, но в данной ситуации господин Цуката Сайомо прав.-ответила Мицуха.-Мы должны понимать, что наши жизни буквально на волоске от смерти. Не стоит испытывать свою судьбу. Всё кончится